Paroles et traduction Stadio - Acqua e Sapone - Versione 2003
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acqua e Sapone - Versione 2003
Вода и мыло - Версия 2003
E'
strepitosa
donna
bambina,
donna
vedrai
Она
потрясающая,
женщина-дитя,
женщина,
ты
увидишь,
Bambina
se
lo
sai...
meravigliosa,
stramaliziosa
Дитя,
если
ты
знаешь...
восхитительная,
экстравагантная,
Vieni
e
vedrai
che
cosa
sentirai...
Приди
и
увидишь,
что
почувствуешь...
Una
donna
lo
sa,
sa
già
cosa
ogni
uomo
sa
come
si
fa
Женщина
знает,
знает
уже,
что
каждый
мужчина
знает,
как
это
делается.
Una
donna
non
ha
più
bisogno
di
prove
Женщине
больше
не
нужны
доказательства,
Più
malizia
non
ha...
Больше
нет
лукавства...
Prendi
una
donna,
rendila
bella...
tu
credi
che
Возьми
женщину,
сделай
ее
красивой...
ты
думаешь,
что
Si
ricordi
di
te...
non
c'è
una
donna
che
ti
perdona
Она
вспомнит
о
тебе...
нет
женщины,
которая
простит
тебя,
Se
tu
la
rendi
più
importante
di
te...
Если
ты
сделаешь
ее
важнее
себя...
Una
donna
lo
sa,
sa
già
cosa
ogni
uomo
Женщина
знает,
знает
уже,
что
каждый
мужчина
Sa
come
si
fa...
una
donna
non
ha
più
rispetto
di
te
Знает,
как
это
делается...
женщина
больше
не
уважает
тебя,
Se
è
sicura
di
se...
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,...
Если
уверена
в
себе...
о,
о,
о,
о,
о,...
Di
notte
poi
si
trucca
lo
sa,
e
tutta
la
città
impazzisce
Ночью
она
красится,
она
знает,
и
весь
город
сходит
с
ума,
Ormai
si
parla
solo
di
lei
della
bambina
che
stupisce...
Теперь
говорят
только
о
ней,
о
девочке,
которая
удивляет...
Di
notte
poi
si
trucca
e
lo
sai,
Ночью
она
красится,
и
ты
знаешь,
Che
tutta
la
città
impazzisce
Что
весь
город
сходит
с
ума,
Ormai
si
parla
solo
di
lei...
della
bambina
che
stupisce
Теперь
говорят
только
о
ней...
о
девочке,
которая
удивляет,
Stupisce
con
la
semplicità
di
una
malizia
Удивляет
простотой
лукавства,
Che
non
nasce,
non
nasce
dalla
volgarità,
Которое
не
рождается,
не
рождается
от
вульгарности,
Ma
da
un'adolescenza
che
fiorisce...
А
от
расцветающей
юности...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paolo Bacilieri, Mansueto Deponti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.