Stadio - Acqua e sapone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stadio - Acqua e sapone




Acqua e sapone
Мыло и вода
E′ strepitosa
Она потрясающая
Donna bambina
Женщина-ребёнок
Donna vedrai bambina se lo sai!
Женщина увидит ребёнка, если ты знаешь!
Meravigliosa
Чудесная
Stramaliziosa
Невыносимо сладкая
Vieni e vedrai, che cosa sentirai!
Подойди и посмотри, что ты почувствуешь!
Una donna lo sa
Женщина знает
Sa già cosa ogni uomo
Она уже знает, что каждый мужчина
Sa come si fa!
Знает, как это сделать!
Una donna non ha
Женщина больше не нуждается
Più bisogno di prove
Более нет потребности в доказательствах
Più malizia non ha!
Больше нет такой злости!
Prendi una donna
Бери женщину
Rendila bella
Сделай её красивой
Tu credi che, si ricordi di te!
Ты думаешь, что она тебя вспомнит!
Non c'è una donna
Нет женщины
Che ti perdona
Которая простит тебя
Se tu la rendi più importante di te!
Если ты сделаешь её важнее себя!
Una donna lo sa
Женщина знает
Sa già cosa ogni uomo
Она уже знает, что каждый мужчина
Sa come si fa!
Знает, как это сделать!
Una donna non ha piu′ rispetto di te!
Женщина больше не уважает тебя!
Se è sicura di se!
Если она уверена в себе!
Oh oh...
Ох ох...
Di notte poi si trucca lo sai
Ночью она красится, ты знаешь
E tutta la città impazzisce!
И весь город сходит с ума!
Ormai si parla solo di lei,
Теперь все говорят только о ней,
Della bambina che stupisce.
О ребёнке, который удивляет.
E' strepitosa
Она потрясающая
Donna bambina
Женщина-ребёнок
Donna vedrai bambina se lo sai!
Женщина увидит ребёнка, если ты знаешь!
Meravigliosa
Чудесная
Stramaliziosa
Невыносимо сладкая
Vieni e vedrai, che cosa sentirai!
Подойди и посмотри, что ты почувствуешь!
Una donna lo sa
Женщина знает
Sa già cosa ogni uomo
Она уже знает, что каждый мужчина
Sa come si fa!
Знает, как это сделать!
Una donna non ha piu' rispetto di te!
Женщина больше не уважает тебя!
Se è sicura di se!
Если она уверена в себе!
Di notte poi si trucca lo sai
Ночью она красится, ты знаешь
E tutta la città impazzisce!
И весь город сходит с ума!
Ormai si parla solo di lei,
Теперь все говорят только о ней,
Della bambina che stupisce.
О ребёнке, который удивляет.
Stupisce con la semplicità
Удивляет простотой
Di una malizia che non nasce...
Злости, которая не рождается...
Non nasce dalla volgarita′
Не рождается из вульгарности
Ma da un′adolescenza che fiorisce!
Но из юности, которая цветет!





Writer(s): Paolo Bacilieri, Mansueto Deponti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.