Stadio - Al Tuo Fianco - 1998 Digital Remaster - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stadio - Al Tuo Fianco - 1998 Digital Remaster




Al Tuo Fianco - 1998 Digital Remaster
At Your Side - 1998 Digital Remaster
Quale possibilità c′é
What chance is there
Di uscire a testa alta da questa storia
Of coming out of this story with our heads held high
Camminando sulle mani
Walking on our hands
Senza allargare le pareti come fai tu
Without spreading the walls like you do
Come fai tu che pungi con gli aculei del silenzio
Like you do that you sting with the needles of silence
E non dai segnali segni di rimpianto
And do not give signs or signs of regret
Mi guardi e non mi riconosci più
Look at me and do not recognize me anymore
Al tuo fianco avrei giurato guerra a tutto il mondo
At your side I would have sworn war on the whole world
Scalato le montagne a mani nude
Climbed the mountains with bare hands
Ma la ferita adesso non si chiude
But the wound does not close now
E vorrei poterti dire che possiamo continuare
And I would like to be able to tell you that we can continue
Ma cosa è che ci unisce se non questo stare male
But what is it that unites us if not this being sick
Questo dolore cosi' forte fino in fondo al cuore
This pain so strong to the bottom of the heart
Poi quando tutto va a memoria
Then when everything goes to memory
Sono i titoli di coda di una storia
They are the credits of a story
Ma non è un finale
But it's not an ending
E′ che ci si lascia andare sempre più
It's that we let ourselves go more and more
Ma io al tuo fianco voglio mille notti in bianco
But at your side I want a thousand sleepless nights
E distinguer con certezza uno schiaffo o una carezza
And distinguish with certainty a slap or a caress
Se niente ormai facciamo bene
If nothing is going well now
Se niente più ci tiene insieme
If nothing keeps us together anymore
Io resto qui a gridarti amore
I stay here to scream love at you
Non possiamo continuare all'infinito a farci male
We cannot continue to hurt each other indefinitely
Perché se guardo nei tuoi occhi
Because if I look into your eyes
Io vedo solo amore
I only see love
Al tuo fianco io per tutto il tempo
At your side I all the time
Cominciamo questa notte che si sta calmando il vento
Let's start this night that the wind is calming down
Io saprò inventare
I will know how to invent
Ogni giorno questo nostro amore
Every day this love of ours
Ora dammi le tue mani
Now give me your hands
Noi più forti anche del tempo noi che mai ci siamo persi
We stronger even than the time we that never lost us
Stringi forte amore
Hold on tight love
Stiamo qui fino a domani, credi
Let's stay here until tomorrow, believe me
Che una possibilità c'é
That there is a chance
Di continuare a testa alta questa storia
To continue this story with our heads held high
Tieni ancora le mie mani
Still hold my hands
Non allargare le pareti
Do not spread the walls
Non serve più
It is not necessary anymore





Writer(s): Andrea Fornili, Gaetano Curreri, Saverio Grandi, Vasco Rossi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.