Stadio - Al Tuo Fianco - Live 2006 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stadio - Al Tuo Fianco - Live 2006




Quale possibilità c'é
Какой шанс есть
Di uscire a testa alta da questa storia
Выйти из этой истории с головой
Camminando sulle mani
Ходьба на руках
Senza allargare le pareti come fai tu
Не расширяя стены, как вы
Come fai tu che pungi con gli aculei del silenzio
Как ты жалишь остриями тишины
E non dai segnali segni di rimpianto
И не от знаков и признаков сожаления
Mi guardi e non mi riconosci più
Ты смотришь на меня и больше не узнаешь меня
Al tuo fianco avrei giurato guerra a tutto il mondo
На твоей стороне я мог бы поклясться войной всему миру
Scalato le montagne a mani nude
Взобрался на горы голыми руками
Ma la ferita adesso non si chiude
Но рана сейчас не закрывается
E vorrei poterti dire che possiamo continuare
И я хотел бы сказать, что мы можем продолжать
Ma cosa è che ci unisce se non questo stare male
Но что это такое, что объединяет нас, если это не плохо
Questo dolore cosi' forte fino in fondo al cuore
Эта боль так сильна до самого сердца
Poi quando tutto va a memoria
Потом, когда все идет на память
Sono i titoli di coda di una storia
Это титры истории
Ma non è un finale
Но это не финал
E' che ci si lascia andare sempre più
Это то, что вы отпускаете все больше и больше
Ma io al tuo fianco voglio mille notti in bianco
Но я хочу тысячу белых ночей на твоей стороне
E distinguer con certezza uno schiaffo o una carezza
И точно отличить пощечину или ласку
Se niente ormai facciamo bene
Если что-то сейчас мы делаем хорошо
Se niente più ci tiene insieme
Если ничто больше не держит нас вместе
Io resto qui a gridarti amore
Я остаюсь здесь и кричу тебе любовь
Non possiamo continuare all'infinito a farci male
Мы не можем продолжать бесконечно болеть
Perché se guardo nei tuoi occhi
Потому что, если я посмотрю в твои глаза
Io vedo solo amore
Я вижу только любовь
Al tuo fianco io per tutto il tempo
На твоей стороне я все время
Cominciamo questa notte che si sta calmando il vento
Давайте начнем эту ночь, которая успокаивает ветер
Io saprò inventare
Я буду знать, как придумать
Ogni giorno questo nostro amore
Каждый день эта наша любовь
Ora dammi le tue mani
Теперь дай мне свои руки
Noi più forti anche del tempo noi che mai ci siamo persi
Мы сильнее даже времени, чем когда-либо мы пропустили
Stringi forte amore
Крепкая любовь
Stiamo qui fino a domani, credi
Мы останемся здесь до завтра.
Che una possibilità c'é
Что есть шанс
Di continuare a testa alta questa storia
Чтобы продолжить эту историю
Tieni ancora le mie mani
Все еще держи меня за руки.
Non allargare le pareti
Не расширяйте стены
Non serve più
Больше не нужно





Writer(s): Andrea Fornili, Gaetano Curreri, Saverio Grandi, Vasco Rossi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.