Stadio - Autunno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stadio - Autunno




Autunno
Autumn
E di nuovo ritorna l'autunno
And once again, autumn returns
Che mi stringe tra le sue braccia
That holds me in its embrace
Come una madre che chiede perdono
Like a mother seeking forgiveness
Per i danni alla mia adolescenza
For the damage of my adolescence
E di nuovo mi divora l'autunno
And once again, autumn devours me
Con i suoi colori pastello
With its pastel hues
Con il vento e l'aria che taglia
With the wind and the cutting air
Così vicina ai miei umori di allora
So close to my moods of yore
E io ascolto canzoni che mi fanno male
And I listen to songs that hurt me
E forse mi piacciono per quello
And perhaps that's why I relish them
E rifuggo il banale e la mediocrità
And I reject the mundane and the mediocre
Seguo solo il mio senso del bello
I follow only my sense of beauty
Sto in un vortice di vita e di noia e di tempo
I am in a whirlwind of life and boredom and time
Che corre e non posso fermare
That races on and I cannot stop
Mentre provo di guarire dalle mie insicurezze
As I try to heal from my insecurities
E da quelle paure
And from those fears
E di nuovo si affaccia l'autunno
And once again, autumn appears
Che rimbocca coperte e pensieri
That tucks in blankets and thoughts
I vestiti che cambiano armadio
The clothes that change closets
E giornate ogni sera più corte
And days that grow shorter each evening
E io scrivo canzoni che mi fanno male
And I write songs that hurt me
E forse mi piacciono per quello
And perhaps that's why I savor them
E rifuggo il banale e la stupidità
And I shun the ordinary and the witless
Seguo solo il mio senso del bello
I am guided only by my appreciation for the sublime
Sto in un vortice di vita e di noia e di tempo
I am caught in a maelstrom of life and ennui and time
Che scorre e non posso fermare
That flows relentlessly and I am powerless to halt
Mentre provo di guarire dalle mie insicurezze
As I endeavor to mend from my uncertainties
E da quelle paure
And from those anxieties
E di nuovo ritorna l'autunno
And once again, autumn returns





Writer(s): Gaetano Curreri, Saverio Grandi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.