Stadio - Autunno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stadio - Autunno




E di nuovo ritorna l'autunno
И снова возвращается осень
Che mi stringe tra le sue braccia
Который сжимает меня в своих объятиях
Come una madre che chiede perdono
Как мать, просящая прощения
Per i danni alla mia adolescenza
За вред моей юности
E di nuovo mi divora l'autunno
И снова пожирает меня осень
Con i suoi colori pastello
С его пастельными цветами
Con il vento e l'aria che taglia
С ветром и воздухом Режа
Così vicina ai miei umori di allora
Так близко к моим тогдашним настроениям
E io ascolto canzoni che mi fanno male
И я слушаю песни, которые причиняют мне боль
E forse mi piacciono per quello
И, может быть, они мне нравятся за это
E rifuggo il banale e la mediocrità
И уклоняюсь от банальности и посредственности
Seguo solo il mio senso del bello
Я просто следую своему чувству прекрасного
Sto in un vortice di vita e di noia e di tempo
Я стою в водовороте жизни и скуки и времени
Che corre e non posso fermare
Который бежит, и я не могу остановить
Mentre provo di guarire dalle mie insicurezze
Пока я пытаюсь исцелиться от своей неуверенности
E da quelle paure
И от этих страхов
E di nuovo si affaccia l'autunno
И снова выходит осень
Che rimbocca coperte e pensieri
Что укутывает одеяла и мысли
I vestiti che cambiano armadio
Одежда, меняющая гардероб
E giornate ogni sera più corte
И дни каждый вечер короче
E io scrivo canzoni che mi fanno male
И я пишу песни, которые причиняют мне боль
E forse mi piacciono per quello
И, может быть, они мне нравятся за это
E rifuggo il banale e la stupidità
И уклоняюсь от банальности и глупости
Seguo solo il mio senso del bello
Я просто следую своему чувству прекрасного
Sto in un vortice di vita e di noia e di tempo
Я стою в водовороте жизни и скуки и времени
Che scorre e non posso fermare
Течет, и я не могу остановить
Mentre provo di guarire dalle mie insicurezze
Пока я пытаюсь исцелиться от своей неуверенности
E da quelle paure
И от этих страхов
E di nuovo ritorna l'autunno
И снова возвращается осень





Writer(s): Gaetano Curreri, Saverio Grandi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.