Stadio - Bella Più Che Mai - Live 2006 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stadio - Bella Più Che Mai - Live 2006




Bella Più Che Mai - Live 2006
Прекраснее Всех - Концерт 2006
Che sorriso che c′hai questa sera
Какая у тебя улыбка этим вечером,
Sembra quasi che sia primavera
Словно снова наступила весна.
Di' di no perché se no
Скажи "нет", потому что если нет,
Questa notte moriro′...
Этой ночью я умру...
E non dirmi che sei prigioniera
И не говори мне, что ты пленница,
Che c'e' gia′ qualcun′altro che spera
Что уже есть кто-то другой, кто надеется.
E non dire che lo sai
И не говори, что ты знаешь,
Che sai gia' che cosa vuoi...
Что ты уже знаешь, чего хочешь...
Quando guardi qualcuno
Когда ты смотришь на кого-то
O qualche cosa
Или на что-то,
Non esiste nessuno
Не существует никого,
Che puo′ dire no
Кто может сказать "нет".
E anche tu non ti rendi conto nemmeno
И ты сама даже не осознаешь этого,
E i sorrisi tu li da'i come fossero dei guai!
И ты раздаешь улыбки, словно они беда!
Mentre da′i senso a tutto il mondo
Ты придаешь смысл всему миру,
E incontrarti è come se
И встретить тебя - это как будто
Se spuntasse fuori il sole dietro te...
За тобой вдруг взошло солнце...
Prendi, tu puoi prendere qualunque cosa sia
Бери, ты можешь взять все, что угодно,
Fino a quando resterai bella piu' che mai!!!
Пока ты остаешься прекраснее всех!!!
Che sorriso che c′hai questa sera
Какая у тебя улыбка этим вечером,
Sembra quasi che dici "lo so"...
Словно ты говоришь: знаю..."
Quando guardi qualcuno
Когда ты смотришь на кого-то
O qualche cosa
Или на что-то,
Non esiste nessuno
Не существует никого,
Che puo' dirti no
Кто может сказать тебе "нет".
Mentre tu non ti rendi conto nemmeno
Ты сама даже не осознаешь этого,
E i sorrisi tu li da'i come fossero dei guai!
И ты раздаешь улыбки, словно они беда!
Mentre da′i senso a tutto il mondo
Ты придаешь смысл всему миру,
E incontrarti è come se
И встретить тебя - это как будто
Se spuntasse fuori il sole dietro te...
За тобой вдруг взошло солнце...
Prendi, tu puoi prendere qualunque cosa sia
Бери, ты можешь взять все, что угодно,
Fino a quando resti bella come sei...
Пока ты остаешься такой прекрасной...
Prendi, tu puoi prendere qualunque cosa vuoi
Бери, ты можешь взять все, что хочешь,
Fino a quando resti bella piu′ che mai...
Пока ты остаешься прекраснее всех...





Writer(s): Vasco Rossi, Gaetano Curreri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.