Stadio - Bella Più Che Mai - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stadio - Bella Più Che Mai - Live




Bella Più Che Mai - Live
Beautiful More Than Ever - Live
Che sorriso che c'hai questa sera
What a smile you have tonight
Sembra quasi che sia primavera
Like it's almost spring
Di' di no perché se no
Tell me no, because if you don't
Questa notte moriro'...
I'll die tonight...
E non dirmi che sei prigioniera
Don't tell me you're a prisoner
Che c'e' gia' qualcun'altro che spera
That there's already someone else who's hoping
E non dire che lo sai
And don't say you know
Che sai gia' che cosa vuoi...
That you already know what you want...
Quando guardi qualcuno
When you look at someone
O qualche cosa
Or something
Non esiste nessuno
Nobody can
Che puo' dire no
Who can say no
E anche tu non ti rendi conto nemmeno
And you don't even realize
E i sorrisi tu li da'i come fossero dei guai!
And you give your smiles like they're troubles!
Mentre da'i senso a tutto il mondo
As you make sense of the whole world
E incontrarti è come se
And meeting you is like
Se spuntasse fuori il sole dietro te...
If the sun came out behind you...
Prendi, tu puoi prendere qualunque cosa sia
Take it, you can take anything
Fino a quando resterai bella piu' che mai!
Until you're more beautiful than ever!
Che sorriso che c'hai questa sera
What a smile you have tonight
Sembra quasi che dici "lo so"...
It's almost like you're saying "I know"...
Quando guardi qualcuno
When you look at someone
O qualche cosa
Or something
Non esiste nessuno
Nobody can
Che puo' dirti no
Who can tell you no
Mentre tu non ti rendi conto nemmeno
While you don't even realize
E i sorrisi tu li da'i come fossero dei guai!
And you give your smiles like they're troubles!
Mentre da'i senso a tutto il mondo
As you make sense of the whole world
E incontrarti è come se
And meeting you is like
Se spuntasse fuori il sole dietro te...
If the sun came out behind you...
Prendi, tu puoi prendere qualunque cosa sia
Take it, you can take anything
Fino a quando resti bella come sei...
Until you're as beautiful as you are...
Prendi, tu puoi prendere qualunque cosa vuoi
Take it, you can take anything you want
Fino a quando resti bella piu' che mai...
Until you're more beautiful than ever...





Writer(s): CIRO CALZA, GUSTAVO SCOGNAMIGLIO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.