Stadio - Buona Sorte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stadio - Buona Sorte




Buona Sorte
Good Luck
Io non so niente di niente e poco avrò da spiegarti
I don't know anything about anything and I have little to explain
Perché qui niente è facile e spesso cambiano le regole
Because nothing's easy here and the rules often change
Ma cerca amore e amore dai e se puoi non negarti mai
But seek love and give love and if you can, never deny yourself
Dovrai rischiare di perdere per vincere ogni tanto
You'll have to risk losing to win every now and then
Io spero solo che tu
I just hope you
Che tu abbia una buona sorte
May you have good luck
Io voglio solo che tu
I only want you
Che tu abbia una buona sorte
May you have good luck
Io pretendo che tu
I demand that you
Che tu viva una buona sorte
May you live a good fortune
Non chiedo niente di più
I ask for nothing more
Poco o niente di più
Little or nothing more
Anima mia...
My soul...
Le amicizie verranno e passeranno col tempo
Friendships will come and go in time
E i dolori nel petto si agiteranno col vento
And sorrows in your chest will stir with the wind
Ama il prossimo tuo e tutto quello che hai dentro
Love your neighbor and all that you have within
E non svenderlo mai, non svenderti mai...
And never sell it out, never sell yourself out...
Io spero solo che tu
I just hope you
Che tu abbia una buona sorte
May you have good luck
Io voglio solo che tu
I only want you
Che tu viva una buona sorte
May you live a good fortune
Io pregherò perché tu
I will pray that you
Perché tu viva una buona sorte
May you live a good fortune
Non chiedo niente di più
I ask for nothing more
Poco o niente di più
Little or nothing more
Anima mia...
My soul...
Io spero solo che tu
I just hope you
Che tu abbia una buona sorte
May you have good luck
Io voglio solo che tu
I only want you
Che tu viva una buona sorte
May you live a good fortune
Mi impegnerò perché tu
I will strive for you
Perché tu viva una buona sorte
May you live a good fortune
Non chiedo niente di più,
I ask for nothing more,
Sì, poco o niente di più, anima mia...
Yes, little or nothing more, my soul...
Non chiedo niente di più
I ask for nothing more
Anima mia...
My soul...





Writer(s): Saverio Grandi, Gaetano Curreri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.