Paroles et traduction Stadio - Canzoni alla radio
Canzoni alla radio
Песни по радио
Coi
dadi
si
stan
giocando
le
stelle
Звёзды
играют
в
кости
Con
gli
spot
sono
bravi
a
venderci
sorrisi
Со
своими
лёгкими
улыбками
в
рекламе
E
noi
davvero
chissà
И
мы
действительно,
кто
знает
Chi
lo
sa
con
quale
voce
parlare
Кто
знает,
какими
словами
нам
говорить
E
così,
quasi
per
caso
nasce
una
canzone
И
вот,
песня
рождается
почти
случайно
Forse
è
stupido
ma
Возможно,
это
глупо,
но
È
la
più
bella
di
tutte
Это
самая
прекрасная
песня
Si
stacca
piano
dal
cuore
Она
плавно
отрывается
от
сердца
È
la
più
bella
di
tutte
Это
самая
прекрасная
песня
È
una
canzone
d′amore
Это
песня
о
любви
È
come
un
sasso
leggero
Она
как
лёгкий
камешек
Guardo
la
mano,
poi
guardo
in
su
Смотрю
на
руку,
потом
смотрю
вверх
Lo
tiro
in
alto
e
non
ritorna
più
Я
бросаю
его
ввысь,
и
он
больше
не
возвращается
È
un
miracolo
o
no?
Разве
это
не
чудо?
Se
il
sasso
nel
cielo
Если
этот
камешек
на
небе
È
già
una
stella
cometa
Уж
стал
кометой
хвостатой
Se
fosse
per
questo
Если
именно
для
этого
Che
hanno
inventato
la
radio
Они
изобрели
радио
E
le
gite
all'aperto
И
загородные
пикники
Le
corse
in
bici
sotto
i
cieli
blu
Велосипедные
гонки
под
голубыми
небесами
Proprio
come
quando
c′eri
tu,
tu
Точно
как
тогда,
когда
ты
была
рядом,
ты
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Coi
dadi
e
poi
con
le
guerre
С
костями,
а
затем
с
войнами
Coi
robot
che
sanno
già
fare
l'amore
С
роботами,
которые
уже
умеют
заниматься
любовью
Per
noi
ancora
qui,
proprio
qui
Для
нас,
которые
по-прежнему
здесь,
прямо
здесь
Con
tante
cose
da
dire
С
таким
количеством
того,
что
нужно
сказать
È
così
che
in
silenzio
parte
una
canzone
Вот
так
беззвучно
начинается
песня
Sembra
stupido
ma
Кажется
глупым,
но
È
la
più
bella
di
tutte
Это
самая
прекрасная
песня
Si
stacca
piano
dal
cuore
Она
плавно
отрывается
от
сердца
È
la
più
bella
di
tutte
Это
самая
прекрасная
песня
Ecco
la
rima,
amore
Вот
она,
рифма,
любовь
È
solo
un
sasso
leggero
Это
всего
лишь
лёгкий
камешек
Guardo
la
mano
poi
guardo
in
su
Смотрю
на
руку,
потом
смотрю
вверх
Lo
tiro
in
alto
e
non
lo
vedo
più
Я
бросаю
его
ввысь,
и
больше
уже
не
вижу
È
un
miracolo
o
no?
Разве
это
не
чудо?
Che
il
sasso
nel
cielo
Этот
камешек
на
небе
È
già
una
stella
cometa
Уже
стал
кометой
хвостатой
Forse
è
proprio
per
questo
Возможно,
именно
для
этого
Che
hanno
inventato
la
radio
Они
изобрели
радио
E
le
gite
all'aperto
e
i
vestiti
di
seta
И
загородние
пикники
с
шёлковыми
платьями
Le
corse
in
bici
sotto
al
cielo
blu
Велосипедные
гонки
под
голубым
небом
Le
corse
in
bici
sotto
al
cielo
blu
Велосипедные
гонки
под
голубым
небом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gaetano Curreri, Luca Carboni, Vincenzo Portera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.