Paroles et traduction Stadio - Cerca Di Non Esser Via
Cerca Di Non Esser Via
Try Not to Be Away
Non
devi
pensare
di
avere
una
cosa
You
don't
have
to
think
you
have
something
Una
cosa
per
tutta
la
vita
Something
for
your
whole
life
Qualsiasi
cosa
una
donna
una
casa
una
vita
Anything,
a
woman,
a
house,
a
life
L′importante
è
che
tu
sia
The
important
thing
is
that
you
are
E
che
tu
sia
sempre
presente
And
that
you
are
always
present
Pronto
quando
serve
Ready
when
needed
Non
devi
essere
sempre
presente
You
don't
have
to
be
there
all
the
time
Basta
che
tu
sia
cosciente
Just
be
aware
Di
quello
che
sei
e
che
ne
accetti
le
conseguenze
Of
what
you
are
and
accept
the
consequences
Stai
sveglio
se
ti
interessa
Stay
awake
if
you
care
Oppure
dormi
che
tanto
passa
Or
sleep
because
it
will
pass
Passa
la
vita,
passa
l'amore,
passa
perfino
che
fuori
piove
Life
passes,
love
passes,
even
when
it
rains
outside
Ma
non
devi
mica
credere
per
questo
che
non
sia
But
you
don't
have
to
believe
for
this
reason
that
it's
not
Più
importante
e
niente
se
non
dura
sempre
More
important
and
nothing
if
it
doesn't
last
forever
Quel
che
conta
è
che
sia
vero
What
matters
is
that
it
be
true
Guarda
è
l′attimo
che
fugge
via
Look,
it's
the
moment
that
escapes
è
una
cosa
da
prendere
al
volo
It's
something
to
seize
on
the
fly
Anche
senza
credere
che
sia
Even
without
believing
that
it's
Una
cosa
che
dura
una
vita
ma
un
senso
però
Something
that
lasts
a
lifetime,
but
it
could
give
it
Potrebbe
darglielo
Meaning
Non
devi
pensare
di
avere
una
cosa
You
don't
have
to
think
you
have
something
Una
cosa
per
tutta
la
vita
Something
for
your
whole
life
Qualsiasi
cosa
una
donna
una
casa,
una
vita
Anything,
a
woman,
a
house,
a
life
L'importante
è
che
tu
sia
The
important
thing
is
that
you
are
E
che
tu
ne
sia
cosciente
And
be
aware
Se
vuoi
una
storia
oppure
nessuna
If
you
want
a
story
or
none
Oppure
tutte
le
sere
una
Or
every
night
one
Domandati
che
cosa
vuoi
e
chi
davvero
sei
Ask
yourself
what
you
want
and
who
you
really
are
E
che
cosa
c'è
e
che
cosa
no
And
what
is
and
what
is
not
Poi
vivi
sempre
fino
in
fondo
Then
always
live
life
to
the
fullest
Prendi
l′
attimo
che
fugge
via
Seize
the
moment
that
escapes
Quando
l′
hai
a
portata
di
mano
When
you
have
it
at
your
fingertips
Cerca
cerca
di
non
esser
via
Try,
try
not
to
be
away
Quando
c'è
qualche
cosa
di
nuovo
When
there's
something
new
Ricorda
questo
che
non
importerà
che
sia
Remember
this,
it
won't
matter
that
it's
Qualche
cosa
che
dura
una
vita
ma
un
senso
però
Something
that
lasts
a
lifetime,
but
it
could
give
it
Potrebbe
darglielo
Meaning
Prendi
l′
attimo
che
fugge
via
Seize
the
moment
that
escapes
Non
importa
che
duri
anche
poco
It
doesn't
matter
if
it's
only
for
a
short
time
Cerca
cerca
di
non
esser
via
Try,
try
not
to
be
away
Quando
c'è
qualche
cosa
di
nuovo
When
there's
something
new
Prendi
l′
attimo
che
fugge
via
Seize
the
moment
that
escapes
Non
importa
se
dura
anche
poco
It
doesn't
matter
if
it's
only
for
a
short
time
Cerca
cerca
di
non
esser
via
Try,
try
not
to
be
away
Quando
passa
qualcosa
di
nuovo
When
something
new
comes
Cerca
cerca
di
non
esser
via
Try,
try
not
to
be
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gaetano Curreri, Vasco Rossi, Giuseppe D'onghia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.