Stadio - Chi Te L'Ha Detto ? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stadio - Chi Te L'Ha Detto ?




Chi Te L'Ha Detto ?
Кто тебе сказал?
Quanti anni hai, dimmi occhi blu
Сколько тебе лет, скажи, голубоглазая
Quanta gioventù, quanti anni hai
Сколько юности, сколько лет тебе
Hai ragione tu, forse è meglio se andiamo via
Ты права, может, лучше нам уйти
Ma fuori avrai freddo, povero gatto
Но на улице тебе будет холодно, бедная кошка
Allora scaldati sul mio petto, non andare via
Тогда согрейся на моей груди, не уходи
Lascia che ti scaldi le mani, inventa una bugia
Позволь мне согреть твои руки, придумай ложь
Per quel ragazzo che vedi domani
Для того парня, которого ты увидишь завтра
Per ogni stella che cade sul tetto
Для каждой звезды, которая падает на крышу
Per questa luna curiosa che ci sorprende nel letto
Для этой любопытной луны, которая застает нас в постели врасплох
Chi te l′ha detto?
Кто тебе сказал?
Ma chi te l'ha detto?
Да кто же тебе сказал?
Che il vero amore è qualcosa di eterno
Что настоящая любовь - это нечто вечное
Ci si può amare e farsi compagnia
Можно любить друг друга и быть вместе
Senza andare all′inferno
Не отправляясь в ад
Tu, tu che non l'hai mai fatto
Ты, ты, которая никогда этого не делала
Con la tua bocca corri, corri a cercare la mia
Бежишь своим ртом, бежишь искать мой
Se ti fai prendere dal sentimento
Если ты поддашься чувствам
È anche amare un momento
Это тоже значит любить какое-то время
Ancora un momento
Ещё одно время
È sparita con te vicino
Исчезла с тобой рядом
Anche l'ultima stella, è mattino
Даже последняя звезда, наступило утро
È l′ora delle bugie, il momento di farlo è adesso
Время лжи, именно сейчас нужно это сделать
Dilla con sentimento
Скажи это с чувством
A quel ragazzo appoggiato sul muro
Тому парню, что прислонился к стене
Ai suoi capelli nel vento
Его развевающимся на ветру волосам
Al suo sguardo sicuro
Его уверенному взгляду
Ma chi te l′ha detto?
Да кто же тебе сказал?
Ma chi te l'ha detto?
Да кто же тебе сказал?
Che per me sia finita qui
Что для меня здесь все кончено
Che sia giusto che sia così
Что так правильно
Ma chi te l′ha detto?
Да кто же тебе сказал?
Ma chi te l'ha detto?
Да кто же тебе сказал?
Se domattina non torni qui
Если завтра ты не вернешься сюда
Per mille anni non torni qui
Долгие годы не вернешься сюда
Sarebbe l′inferno, sarebbe un inferno
Это будет ад, это будет ад
Perché stanotte ho toccato qualcosa di eterno
Потому что сегодня ночью я прикоснулся к чему-то вечному
E fra le stelle sui tetti mi perdo
И я теряюсь среди звезд на крышах
Ogni notte mi perdo
Каждую ночь я теряюсь
Ma chi me l'ha detto
Да кто же мне сказал
Che ogni notte c′e' una luna curiosa sul tetto
Что каждую ночь на крыше появляется любопытная луна
Che si ferma a guardare due ragazzi abbracciati
Которая останавливается, чтобы посмотреть на двух обнимающихся людей
Abbracciati in un letto
Обнимающихся на кровати
Ma chi me l'ha detto
Да кто же мне сказал





Writer(s): Lucio Dalla, Gian Franco Baldazzi, Gaetano Curreri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.