Stadio - Chiedi Chi Erano I Beatles - Live 2006 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stadio - Chiedi Chi Erano I Beatles - Live 2006




Se vuoi toccare sulla fronte il tempo che passa volando
Если вы хотите прикоснуться ко лбу время летит
In un marzo di polvere di fuoco
В марте огненной пыли
E come il nonno di oggi sia stato il ragazzo di ieri
И как сегодня дедушка был вчерашним мальчиком
Se vuoi ascoltare non solo per gioco il passo di mille pensieri
Если вы хотите слушать не только для игры шаг тысячи мыслей
Tu chiedi chi erano i Beatles, chiedi chi erano i Beatles...
Ты спрашиваешь, Кто такие "Битлз", спрашиваешь, Кто такие "Битлз"...
Se vuoi sentire sul braccio
Если вы хотите чувствовать на руке
Il giorno che corre lontano
День, который бежит далеко
E come una corda di canapa è stata tirata
И как пеньковая веревка была натянута
O come la nebbia inchiodata fra giorni sempre più brevi
Или как туман, прибитый через все более короткие дни
Se vuoi toccare col dito il cuore delle ultime nevi
Если вы хотите прикоснуться пальцем к сердцу последних снегов
Tu chiedi chi erano i Beatles, chiedi chi erano i Beatles...
Ты спрашиваешь, Кто такие "Битлз", спрашиваешь, Кто такие "Битлз"...
Chiedilo ad una ragazza di 15 anni di età,
Спросите у 15-летней девочки,
Tu chiedi chi erano i Beatles e lei ti risponderà...
Вы спросите, кто были Битлз, и она ответит вам...
...la ragazzina bellina col suo sguardo garbato,
.., маленькая маленькая девочка с ее изящным взглядом,
Gli occhiali e con la vocina
Очки и голос
Ma chi erano mai questi Beatles? Lei ti risponderà...
Но кто были эти "Битлз"? Она тебе ответит...
I Beatles non li conosco, neanche il mondo conosco
"Битлз" я не знаю, даже мир не знаю
Sì, conosco Hiorshima ma del resto ne so poco, ne so proprio poco
Да, да, я знаю Хиоршима, но я мало знаю об этом, я очень мало знаю об этом
Ha detto mio padre l'Europa bruciava nel fuoco
Мой отец сказал, что Европа горела в огне
Dobbiamo ancora imparare, noi siamo nati ieri, siamo nati ieri
Мы еще должны учиться, мы родились вчера, мы родились вчера
Dopo le ferie d'agosto non mi ricordo più il mare
После августовских каникул я уже не помню моря
Non mi ricordo la musica, fatico a spiegare le cose
Я не помню музыку, я не могу объяснить вещи
E per restare tranquilla scatto a mia nonna le ultime pose
И, чтобы оставаться спокойным, я снимаю с моей бабушки последние позы
Ma chi erano mai questi Beatles, chi erano mai questi Beatles?
Но кто были эти Битлы, кто были эти Битлы?
Voi che li avete girati nei giradischi e gridati
Вы, которые крутили их на вертушках и кричали
Voi che li avete ascoltati e aspettati, bruciati e poi scordati
Вы, которые слушали их и ждали, сгорели, а потом забыли
Voi dovete insegnarmi con tutte le cose non solo a parole
Вы должны научить меня всему не только словами
Ma chi erano mai questi Beatles, ma chi erano mai questi Beatles?
Но кто были эти Битлы, но кто были эти Битлы?
Perché la pioggia che cade è presto asciugata dal sole
Почему падающий дождь вскоре высушивается солнцем
Un fiume corre su un divano di pelle,
Река бежит на кожаном диване,
Ma chi erano mai questi Beatles?
Но кто были эти "Битлз"?
Di notte sogno città che non hanno mai fine
Ночью снятся города, которые никогда не заканчиваются
E sento tante voci cantare e laggiù gente risponde
И я слышу, как много голосов поют, и там люди отвечают
Monto tre onde di sole e cammino nel cielo del mare
Я монтирую три волны солнца и иду по небу моря
Ma chi erano mai questi Beatles, CHI ERANO MAI QUESTI BEATLES...?
Но кто были эти Битлы, кто были эти битлы...?





Writer(s): Gaetano Curreri, Roberto Roversi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.