Paroles et traduction Stadio - E' stato bellissimo
E' stato bellissimo
It Was Beautiful
Alle
sette
di
sera,
ti
prepari
per
me
At
seven
in
the
evening,
you
get
ready
for
me
Non
ti
vede
nessuno,
sembri
fuori
di
te
No
one
sees
you,
you
seem
out
of
your
mind
Salti
dalla
finestra
fino
dentro
a
un
taxi
You
jump
out
the
window
into
a
taxi
Non
c'è
niente
da
fare,
tu
sei
fatta
così
There's
nothing
to
do,
that's
just
the
way
you
are
Alle
otto
e
cinquanta,
già
mi
chiedi
cos'è
At
eight-fifty,
you
already
ask
me
what's
wrong
Non
ti
piaccio
abbastanza,
vivo
solo
per
te
You
don't
like
me
enough,
I
only
live
for
you
E
ti
basta
un
minuto,
per
dirmi
di
sì
And
it
takes
you
a
minute
to
tell
me
yes
Non
ti
sento
più
mia,
ma
mi
piaci
così
I
don't
feel
like
you're
mine
anymore,
but
I
like
you
that
way
Dimmi
un
po'
adesso
dove
vai
Tell
me,
where
are
you
going
now?
Ma
chissà
che
storie,
che
segreti
hai
Who
knows
what
stories,
what
secrets
you
have
Mi
è
bastata
una
volta
con
te
e
It
only
took
me
once
with
you
and
Solo
adesso
mi
chiedo
com'è
Only
now
I
wonder
how
it
is
E'
stato
bellisimo
It
was
beautiful
Ma
non
mi
ricordo
niente
But
I
don't
remember
anything
Son
stato
bravissimo
I
was
very
good
Ma
non
ho
capito
niente
But
I
didn't
understand
anything
Un
colpo
fortissimo
A
very
hard
blow
Come
un
vuoto
nella
mente
Like
a
void
in
my
mind
E'
stato
bellisimo
It
was
beautiful
Ma
non
mi
ricordo
niente
But
I
don't
remember
anything
Alle
nove
e
quaranta,
ti
accompagno
se
vuoi
At
nine-forty,
I'll
take
you
if
you
want
Ti
rivesti
più
in
fretta,
più
veloce
che
puoi
You
get
dressed
as
fast
as
you
can
E
rimane
sul
letto
il
profumo
che
hai
tu
And
the
perfume
you
wear
lingers
on
the
bed
Ci
vorrebbe
qualcosa,
per
tirarmi
un
po'
su
It
would
take
something
to
cheer
me
up
a
bit
Alle
undici
e
passa,
non
so
più
cosa
fare
At
eleven-something,
I
don't
know
what
to
do
anymore
Fuori
non
c'è
nessuno,
e
non
so
dove
andare
Nobody's
out
there
and
I
don't
know
where
to
go
E'
finita
la
festa,
non
so
dire
di
piu'
The
party's
over,
I
can't
say
much
more
Sono
fuori
di
testa,
ci
mancavi
anche
tu
I'm
out
of
my
mind,
I
miss
you
too
Ci
sarà
qualcosa
che
non
va
Something
must
be
wrong
Forse
troppo
in
fretta
Maybe
too
fast
Forse
chi
lo
sa
Maybe
who
knows
Sei
la
donna
più
strana
che
c'è
You're
the
strangest
woman
there
is
Devo
ancora
capire
perché
I
still
have
to
figure
out
why
E'
stato
bellisimo
It
was
beautiful
Ma
non
mi
ricordo
niente
But
I
don't
remember
anything
Son
stato
bravissimo
I
was
very
good
Ma
non
ho
capito
niente
But
I
didn't
understand
anything
Un
colpo
fortissimo
A
very
hard
blow
Come
un
vuoto
nella
mente
Like
a
void
in
my
mind
E'
stato
bellisimo
It
was
beautiful
Ma
non
mi
ricordo
niente
But
I
don't
remember
anything
E'
stato
bellisimo
It
was
beautiful
Ma
non
mi
ricordo
niente
But
I
don't
remember
anything
E'
stato
bellisimo
It
was
beautiful
Ma
non
mi
ricordo
niente
But
I
don't
remember
anything
E'
stato
bellisimo
It
was
beautiful
Ma
non
mi
ricordo
niente
But
I
don't
remember
anything
E'
stato
bellisimo
It
was
beautiful
Ma
non
mi
ricordo
niente
But
I
don't
remember
anything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gaetano Curreri, Roberto Casini, Roberto Francia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.