Paroles et traduction Stadio - Fine Di Un Estate - Live 2006
Fine Di Un Estate - Live 2006
End of a Summer - Live 2006
Mi
piace
l′
odore
della
terra
e
dei
libri
di
scuola
I
like
the
smell
of
the
earth
and
school
books
Dell'
erba
bagnata,
delle
creme
solari
Of
wet
grass,
of
sunscreen
Il
profumo
dei
tigli,
quello
che
hai
tra
i
capelli
The
scent
of
lime
trees,
the
one
in
your
hair
Quello
della
tua
pelle
che
il
vento
mi
porta
The
one
of
your
skin
that
the
wind
brings
to
me
Delle
sere
d′
estate
tra
le
stelle
cadute
Of
summer
evenings
among
shooting
stars
Che
poi
raccogliamo
e
brilliamo
anche
noi
That
then
we
collect
and
we
also
shine
Aspetta
un
momento
a
svegliarti
Wait
a
moment
to
wake
up
Voglio
guardarti
ancora
I
want
to
watch
you
again
Aspetta
un
momento
a
girarti
Wait
a
moment
to
turn
around
Voglio
sfiorarti
ancora
I
want
to
touch
you
again
Immaginare
che
fai
soltanto
sogni
belli
Imagine
that
you
only
have
beautiful
dreams
Dove
noi
siamo
felici
e
non
moriamo
mai
Where
we
are
happy
and
we
never
die
Non
moriamo
mai
We
never
die
Mi
piace
il
sapore
della
notte
I
like
the
taste
of
the
night
Quel
silenzio
che
parla
That
silence
that
speaks
E
quel
treno
che
passa,
io
ogni
notte
And
that
train
that
passes
by,
every
night
Giro
nudo
per
casa,
apro
il
frigo
e
poi
bevo
I
walk
naked
around
the
house,
I
open
the
fridge
and
then
I
drink
E
saluto
le
stelle,
è
tutto
mio
l'
universo
And
I
greet
the
stars,
the
universe
is
all
mine
In
questa
fine
di
estate
non
lo
so
se
sto
bene
In
this
end
of
summer
I
don't
know
if
I'm
alright
Ma
tu
dammi
una
mano,
prova
a
farlo
per
noi
But
give
me
a
hand,
try
to
do
it
for
us
Aspetta
un
momento
a
svegliarti
Wait
a
moment
to
wake
up
Voglio
guardarti
ancora
I
want
to
watch
you
again
E
aspetta
un
momento
a
girarti
And
wait
a
moment
to
turn
around
Voglio
spiarti
ancora
I
want
to
spy
on
you
again
Immaginare
che
fai
soltanto
sogni
belli
Imagine
that
you
only
have
beautiful
dreams
Dove
noi
siamo
felici
e
non
moriamo
mai
Where
we
are
happy
and
we
never
die
Non
moriamo
mai.
We
never
die.
Non
moriamo
mai.
We
never
die.
Non
moriamo
mai.
We
never
die.
Non
moriamo
mai.
We
never
die.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gaetano Curreri, Saverio Grandi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.