Paroles et traduction Stadio - Graffiti
Graffiti
graffiati
sui
muri
Graffiti
scratched
on
the
walls
Hanno
già
riempito
la
città
They've
already
filled
the
city
Messaggi
lanciati
nei
mari
Messages
cast
into
the
sea
Di
disperata
quotidianità
Of
everyday
despair
Poeti
metropolitani
Poets
of
the
metropolis
Davanti
alle
fermate
del
tram
In
front
of
tram
stops
Sulle
panchine
On
benches
Ai
giardini
nei
viali
In
gardens
along
the
avenues
Davanti
alle
scuole
nei
bar
In
front
of
schools
in
bars
Graffiti
graffiati
sui
muri
insieme
a
slogan
degli
ultras
Graffiti
scratched
on
the
walls
next
to
the
slogans
of
the
ultras
Segnali
di
fumo
abituali
Habitual
smoke
signals
Nello
sporco
di
questa
città
In
the
grime
of
this
city
"Adesso
noi
siamo
lontani
ma
so
"Now
we're
far
away
but
I
know
you'll
Che
passerai
di
qua
You'll
come
by
here
Non
cambierà
niente
domani
Nothing
will
change
tomorrow
Ma
tu
saprai
la
verità.
But
you'll
know
the
truth.
Francesca
t′amavo
davvero
Francesca
I
really
loved
you
Ma
tu
non
capivi
But
you
didn't
understand
E
adesso
son
qui
And
now
I'm
here
Io
sto
con
un'altra
I'm
with
someone
else
Ma
è
tutto
diverso
But
it's
all
different
Mi
manchi
davvero
I
really
miss
you
Ma
tu
non
volevi
But
you
didn't
want
to
Ma
tu
non
sapevi
But
you
didn't
know
Cosa
fare
di
me
What
to
do
with
me
Di
una
vita
con
me
Of
a
life
with
me
Che
avrei
dato
la
vita
per
te".
That
I
would
have
given
my
life
for
you".
Graffiti
graffiati
sui
muri
Graffiti
scratched
on
the
walls
Che
sono
già
parte
di
noi
They've
already
become
a
part
of
us
Che
abbiamo
cercato
le
chiavi
That
we've
sought
the
keys
Ma
non
le
abbiamo
usate
mai
But
we've
never
used
them
"è
vero
che
siamo
lontani
"It's
true
that
we're
far
away
Ma
tu
ripasserai
di
qua
But
you'll
come
by
here
again
Non
cambierà
niente
domani
Nothing
will
change
tomorrow
Ma
così
saprai
la
verità.
But
that
way
you'll
know
the
truth.
Francesca
la
vita
non
scherza
Francesca,
life
is
no
joke
Io
ho
l′acqua
alla
gola
I'm
up
to
my
neck
in
water
è
vigliacco
lo
so
I
know
it's
cowardly
Ma
non
si
può
fare
But
it
can't
be
done
Non
è
regolare
It's
not
right
Qui
tutto
ci
dice
di
no
Here
everything
tells
us
no
Io
ho
già
un
grande
amore
I
already
have
a
great
love
E
un
grande
dolore
And
a
great
sorrow
Il
rimpianto
di
te
The
regret
of
you
Di
una
cosa
con
te
Of
something
with
you
Che
io
so
che
resiste,
che
c'è...
That
I
know
endures,
that's
there...
Ma
vedi
qui
tutto
è
già
scritto
But
you
see
here
everything
is
already
written
è
già
tutto
previsto
e
va
bene
così
It's
already
all
planned
out
and
that's
okay
Non
sono
più
audace
I'm
no
longer
bold
Non
sono
capace
I'm
not
capable
Mi
spiace
davvero
I'm
really
sorry
Ma
se
tu
volessi
But
if
you
wanted
to
E
se
io
potessi
And
if
I
could
Sì
però
non
si
può
Yes,
but
it's
not
possible
Non
è
giusto
lo
so
I
know
it's
not
fair
Alla
vita
dire
sempre
di
no..."
To
always
say
no
to
life..."
Graffiti...
messaggi
d'amore
Graffiti...
messages
of
love
Graffiati...
lanciati
col
cuore
Scratched...thrown
with
the
heart
Lasciati
asciugare
col
pianto
e
il
dolore
Left
to
dry
with
tears
and
pain
La
rabbia
nel
cuore.messaggi
d′amore.
Anger
in
the
heart
messages
of
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saverio Grandi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.