Stadio - Ho Bisogno Di Voi - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stadio - Ho Bisogno Di Voi - Live




Ho Bisogno Di Voi - Live
I Need You - Live
Quante volte io gioco a fare creder
How many times I pretend to make believe
D'essere quello che non sono
To be someone I'm not
Un vero duro un altro uomo
A real tough guy, another man
Quante volte io dico che comunque vada
How many times I say that no matter what happens
Si decido io tanto questa è la mia strada
I'll decide, because this is my way
E non dipende da nessuno
And it doesn't depend on anyone
E faccio quello che mi va
And I do what I want
Perché sto bene anche da solo
Because I'm fine even alone
E questa è la mia libertà
And this is my freedom
E poi c'è sempre lei che comunque è un'incertezza
And then there's always her, who's always an uncertainty
Lei che dice scegli vuoi un bacio o una carezza
She who says, choose, do you want a kiss or a caress
Lei che non si accorge se le scrivo una canzone
She who doesn't notice if I write her a song
Lei che mentre parlo guarda la televisione
She who watches TV while I'm talking
Lei che ha paura a dire "amore"
She who's afraid to say "love"
Lei che non si sbilancia mai
She who never goes out on a limb
E lei che dice di ascoltare e intanto pensa ai fatti suoi
And she who says she's listening and meanwhile is thinking about her own business
E io ho bisogno di voi
And I need you
Come l'acqua del mare
Like the water of the sea
Ma io ho bisogno di voi
But I need you
Come la terra del sole
Like the earth of the sun
Ho bisogno di voi
I need you
Perché mi serve una mano
Because I need a hand
Per arrivare lontano
To go far
E ho bisogno di voi
And I need you
Per confidarvi un segreto
To confide in you a secret
Perché io senza di voi
Because without you
No non sono completo
I'm not complete
E ho bisogno di voi
And I need you
Quando mi serve un aiuto
When I need help
Quando mi sento perduto
When I feel lost
Con i miei amici mi diverto così poco
I have so little fun with my friends
E i discorsi seri non si fanno sono un gioco
And serious talk is out of the question, it's a game
Quando stò con loro tutto è tiepido e banale
When I'm with them, everything is lukewarm and banal
E anche chiacchierare è già un fatto eccezionale
And even chatting is already an exceptional event
E abbiamo poco da spartire e per quel poco che si fa
And we have little to share, and for the little we can do
Perdiamo il tempo a raccontare
We waste time talking about
Se lei ci sta o non ci sta
Whether she's into us or not
E io ho bisogno di voi
And I need you
Come l'acqua del mare
Like the water of the sea
Ma io ho bisogno di voi
But I need you
Come la terra del sole
Like the earth of the sun
Ho bisogno di voi
I need you
Perché mi serve una mano
Because I need a hand
Per arrivare lontano
To go far
E ho bisogno di voi
And I need you
Per confidarvi un segreto
To confide in you a secret
Perché io senza di voi
Because without you
No non sono completo
I'm not complete
E ho bisogno di voi
And I need you
Quando mi serve un aiuto
When I need help
Quando mi sento perduto
When I feel lost





Writer(s): saverio grandi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.