Paroles et traduction Stadio - Ho Bisogno Di Voi - Live
Ho Bisogno Di Voi - Live
I Need You - Live
Quante
volte
io
gioco
a
fare
creder
How
many
times
I
pretend
to
make
believe
D'essere
quello
che
non
sono
To
be
someone
I'm
not
Un
vero
duro
un
altro
uomo
A
real
tough
guy,
another
man
Quante
volte
io
dico
che
comunque
vada
How
many
times
I
say
that
no
matter
what
happens
Si
decido
io
tanto
questa
è
la
mia
strada
I'll
decide,
because
this
is
my
way
E
non
dipende
da
nessuno
And
it
doesn't
depend
on
anyone
E
faccio
quello
che
mi
va
And
I
do
what
I
want
Perché
sto
bene
anche
da
solo
Because
I'm
fine
even
alone
E
questa
è
la
mia
libertà
And
this
is
my
freedom
E
poi
c'è
sempre
lei
che
comunque
è
un'incertezza
And
then
there's
always
her,
who's
always
an
uncertainty
Lei
che
dice
scegli
vuoi
un
bacio
o
una
carezza
She
who
says,
choose,
do
you
want
a
kiss
or
a
caress
Lei
che
non
si
accorge
se
le
scrivo
una
canzone
She
who
doesn't
notice
if
I
write
her
a
song
Lei
che
mentre
parlo
guarda
la
televisione
She
who
watches
TV
while
I'm
talking
Lei
che
ha
paura
a
dire
"amore"
She
who's
afraid
to
say
"love"
Lei
che
non
si
sbilancia
mai
She
who
never
goes
out
on
a
limb
E
lei
che
dice
di
ascoltare
e
intanto
pensa
ai
fatti
suoi
And
she
who
says
she's
listening
and
meanwhile
is
thinking
about
her
own
business
E
io
ho
bisogno
di
voi
And
I
need
you
Come
l'acqua
del
mare
Like
the
water
of
the
sea
Ma
io
ho
bisogno
di
voi
But
I
need
you
Come
la
terra
del
sole
Like
the
earth
of
the
sun
Ho
bisogno
di
voi
I
need
you
Perché
mi
serve
una
mano
Because
I
need
a
hand
Per
arrivare
lontano
To
go
far
E
ho
bisogno
di
voi
And
I
need
you
Per
confidarvi
un
segreto
To
confide
in
you
a
secret
Perché
io
senza
di
voi
Because
without
you
No
non
sono
completo
I'm
not
complete
E
ho
bisogno
di
voi
And
I
need
you
Quando
mi
serve
un
aiuto
When
I
need
help
Quando
mi
sento
perduto
When
I
feel
lost
Con
i
miei
amici
mi
diverto
così
poco
I
have
so
little
fun
with
my
friends
E
i
discorsi
seri
non
si
fanno
sono
un
gioco
And
serious
talk
is
out
of
the
question,
it's
a
game
Quando
stò
con
loro
tutto
è
tiepido
e
banale
When
I'm
with
them,
everything
is
lukewarm
and
banal
E
anche
chiacchierare
è
già
un
fatto
eccezionale
And
even
chatting
is
already
an
exceptional
event
E
abbiamo
poco
da
spartire
e
per
quel
poco
che
si
fa
And
we
have
little
to
share,
and
for
the
little
we
can
do
Perdiamo
il
tempo
a
raccontare
We
waste
time
talking
about
Se
lei
ci
sta
o
non
ci
sta
Whether
she's
into
us
or
not
E
io
ho
bisogno
di
voi
And
I
need
you
Come
l'acqua
del
mare
Like
the
water
of
the
sea
Ma
io
ho
bisogno
di
voi
But
I
need
you
Come
la
terra
del
sole
Like
the
earth
of
the
sun
Ho
bisogno
di
voi
I
need
you
Perché
mi
serve
una
mano
Because
I
need
a
hand
Per
arrivare
lontano
To
go
far
E
ho
bisogno
di
voi
And
I
need
you
Per
confidarvi
un
segreto
To
confide
in
you
a
secret
Perché
io
senza
di
voi
Because
without
you
No
non
sono
completo
I'm
not
complete
E
ho
bisogno
di
voi
And
I
need
you
Quando
mi
serve
un
aiuto
When
I
need
help
Quando
mi
sento
perduto
When
I
feel
lost
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): saverio grandi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.