Stadio - L'amore volubile - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stadio - L'amore volubile




L'amore volubile
Fickle Love
Si è spenta la fiamma che ardeva per te
The flame that burned for you has extinguished
La pioggia ha confuso anche le lacrime
The rain has also blurred the tears
E l' indifferenza si mescola già con l' oblio
And indifference is already mixing with oblivion
Il senso di tutto poi cambia lo sai
The meaning of it all then changes you know
E il vento più forte si placa anche lui
And the strongest wind also calms down
Soltanto il ricordo dal niente riaffiora ogni tanto...
Only the memory re-emerges from time to time...
La polvere aumenta un po' tutti i giorni
The dust increases a little each day
E il quadro sbiadisce confonde i contorni
And the picture fades confounds the outlines
Il tempo che passa poi stempera anche i colori
As time passes it also dilutes the colors
Gli odori svaniscono ed anche l' amore
The scents vanish and also love
Non trova la strada non ha più il tuo nome
It can't find its way it no longer has your name
Rimane soltanto quel senso di cose perdute
There only remains that sense of lost things
Che non tornano più, che non contano più.
That never return, that no longer matter.
Volevo salvarti, salvarti da me
I wanted to save you, save you from me
E da quell' idea di malinconoia
And from that idea of melancholy
Che porta a vedere le cose in un modo un po' strano
That leads one to see things in a strange way
Ma tu mi volevi soltanto per te
But you only wanted me for yourself
Io che non so neanche bene cos' è che voglio davvero
I who don't even know what it is that I really want
Perché in fondo sono volubile...
Because deep down I am fickle...
La polvere aumenta aumenta un po' tutti i giorni
The dust increases increases a little each day
E il quadro sbiadisce confonde i contorni
And the picture fades confounds the outlines
Il tempo che passa stempera anche i rancori
Time that passes also dilutes the bitterness
Gli odori svaniscono ed anche i sapori
The scents vanish and also the flavors
I baci e gli slanci non hanno più ardore
The kisses and the impulses no longer have passion
Mi viene il sospetto che anche l' amore è volubile
I start to suspect that love is also fickle
Non meno di noi, un po' come noi, non meno di noi.
No less than us, a bit like us, no less than us.
La polvere aumenta un po' tutti i giorni
The dust increases a little each day
E il quadro sbiadisce confonde i contorni
And the picture fades confounds the outlines
Il tempo che passa poi stempera anche i dolori
Time that passes then also dilutes the pain
I fiori appassiscono ed oggi l' amore
The flowers wither and today love
Non trova la forza non ha più il tuo odore
Can't find the strength it no longer has your scent
Rimane soltanto quel suono di dolci parole
There only remains that sound of sweet words
Che non sento da un po', che non sento da un po'
That I haven't heard for a while, that I haven't heard for a while
Non sento da un po'
I haven't heard for a while
Che non sento.
That I don't hear.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.