Paroles et traduction Stadio - Le Ragazze Che Mi Fanno Compagnia
Le Ragazze Che Mi Fanno Compagnia
The Girls Who Keep Me Company
Le
ragazze
con
la
vita
piena
di
sapore
The
girls
with
lives
full
of
flavor
Hanno
amiche
che
portano
nel
cuore
Have
friends
they
carry
in
their
hearts
Scambiandosi
pensieri
e
ancora
novita′
Exchanging
thoughts
and
even
news
Si
accompagnano
nel
vento,
piu'
in
la′
They
accompany
each
other
in
the
wind,
further
away
Cercando
poesia
volano
via
Looking
for
poetry,
flying
away
Le
ragazze
con
la
vita
piena
di
colore
The
girls
with
lives
full
of
color
Si
asciugano
i
capelli
con
il
sole
Dry
their
hair
with
the
sun
Ritornano
da
scuola
con
curiosita'
They
come
back
from
school
with
curiosity
Raccontandosi
segreti
o
chissa'
Telling
each
other
secrets
or
maybe
Hanno
la
frenesia
volano
sempre
via
They
have
the
frenzy,
they
always
fly
away
Cercano
l′infinito
They
seek
the
infinite
Hanno
il
cuore
impazzito
They
have
a
crazy
heart
Lasciatele
sognare
e
non
sporcate
quella
fantasia
Let
them
dream
and
don't
dirty
that
fantasy
Lasciatele
cantare
e
non
cambiate
quella
melodia
Let
them
sing
and
don't
change
that
melody
Le
ragazze
che
a
sognare
passano
le
ore
The
girls
who
spend
hours
dreaming
Con
la
coperta
fino
al
mento
quando
piove
With
the
blanket
up
to
their
chins
when
it
rains
Scambiandosi
canzoni
e
ancora
novita′
Exchanging
songs
and
even
news
Si
innamorano
di
certe
rockstar
They
fall
in
love
with
certain
rock
stars
E'
come
una
malattia
It's
like
a
disease
Troppa
fantasia
Too
much
fantasy
Cercano
l′infinito
They
seek
the
infinite
Li'
nascosto
in
un
dito
Hidden
there
in
a
finger
E
non
fatele
del
male
quando
dicono
ancora
una
bugia
And
don't
hurt
them
when
they
tell
another
lie
Lasciatele
volare
mentre
seguono
ancora
un′altra
scia
Let
them
fly
while
they
follow
another
trail
Mi
fermo
ad
osservarle
mentre
in
fretta
vanno
via
I
stop
to
watch
them
as
they
quickly
go
away
Mi
metto
a
raccontarle
e
gia'
mi
fanno
molta
compagnia.
I
start
to
tell
their
stories
and
they
already
keep
me
company.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.