Stadio - Miss Nostalgia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stadio - Miss Nostalgia




Miss Nostalgia
Miss Nostalgia
Per cercare nuova ispirazione
To search out new inspiration
Ho inventato un cocktail col tuo nome
I invented a cocktail with your name
Ho trovato una fotografia
I found a photograph
Di Parigi e quella rosa
Of Paris and that rose
Che mi hai dato per errore
You gave me by mistake
Ho baciato tutte per la strada
I kissed everyone on the street
Ma nessuna aveva il tuo sapore
But none had your flavor
Ho pensato a come mi sfioravi
I think about how you used to touch me
E che forse mi tradivi
And that you were probably cheating on me
Che volevi un lieto fine
That you wanted a happy ending
E ogni strada porta da te
And every road leads to you
E per me perdono non c'è
And for me there's no forgiveness
Ho un'amica, Miss Nostalgia
I have a friend, Miss Nostalgia
Non voltarti, non voltarti
Don't turn around, don't turn around
Non c'è niente che cambia mai
There's nothing that ever changes
Anno nuovo, gli stessi guai
New year, same old troubles
Ho paura solo di me
I am afraid only of myself
Non voltarti, non voltarti
Don't turn around, don't turn around
Se alla fine è tutta un'illusione
If in the end it's all an illusion
Ritrovare l'acqua nel deserto
Finding water in the desert
E io che bevevo alla tua bocca
And the way I used to drink from your mouth
Ora non trovo più la rotta
Now I can't find my way
Mi son perso in mare aperto
I'm lost on the open sea
E ogni strada porta da te
And every road leads to you
E per me perdono non c'è
And for me there's no forgiveness
Ho un'amica, Miss Nostalgia
I have a friend, Miss Nostalgia
Non voltarti, non voltarti
Don't turn around, don't turn around
Non c'è niente che cambia mai
There's nothing that ever changes
Anno nuovo, gli stessi guai
New year, same old troubles
Ho paura solo di me
I am afraid only of myself
Non voltarti, non voltarti
Don't turn around, don't turn around
Sento ancora le tue mani
I can still feel your hands
Calde sul mio viso
Warm on my face
La tua pelle bianca
Your white skin
D'inferno e paradiso
Of hell and paradise
E ogni strada porta da te
And every road leads to you
E per me perdono non c'è
And for me there's no forgiveness
Ho un'amica, Miss Nostalgia
I have a friend, Miss Nostalgia
Non voltarti, non voltarti
Don't turn around, don't turn around
Non c'è niente che cambia mai
There's nothing that ever changes
Anno nuovo, gli stessi guai
New year, same old troubles
Ho paura solo di me
I am afraid only of myself
Non voltarti, non voltarti
Don't turn around, don't turn around
Non voltarti
Don't turn around
Non voltarti
Don't turn around
Non voltarti, non voltarti
Don't turn around, don't turn around
Non voltarti
Don't turn around





Writer(s): Gaetano Curreri, Saverio Grandi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.