Stadio - Montagne russe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stadio - Montagne russe




Montagne russe
Rollercoaster
Passa il tempo, le cose sono qui
Time passes by, things are here
Sto sempre qua
I'm always here
Coi miei dubbi irrisolti, non ce l'ho
With my unsolved doubts, I don't have
La verità
The truth
E sempre sulle montagne russe sto
And I'm always on this rollercoaster
Su e giù e si va
Up and down we go
Nella eterna ricerca della mia felicità
In the eternal search for my happiness
Non ti fidi e sbagli, sai, l'unica sei tu
You don't trust and you're wrong, you know, the only one is you
Che mi fa star bene che
Who makes me feel good
Che mi porta via dai miei tormenti
Who takes me away from my torments
Tutto l'amore che ho io te lo regalo
All the love I have, I give to you
Puoi farne quello che vuoi
You can do whatever you want with it
Ma se tu lo butti via
But if you throw it away
Non c'è più speranza, no
There is no more hope, no
E finisce un sogno
And a dream ends
Non dimenticarlo
Don't forget that
Ti ho spedito dei fiori
I sent you flowers
Sì, lo so che non si fa
Yes, I know it's not done
Fino a quando non si può vivere
Until we can live
Nella realtà
In reality
Ma il mio cuore non ha regole
But my heart has no rules
Lui non lo sa
It doesn't know
Che noi purtroppo non siamo liberi
That we are unfortunately not free
Libero va
Free to go
Non mi credi e sbagli, sai, l'unica sei tu
You don't believe me and you're wrong, you know, the only one is you
Che mi fa star bene, che
Who makes me feel good
Che mi porta via dai miei lamenti
Who takes me away from my laments
Tutto l'amore che ho io te lo regalo
All the love I have, I give to you
Puoi farne quello che vuoi
You can do whatever you want with it
Ma se tu lo butti via
But if you throw it away
Non c'è più speranza, no
There is no more hope, no
E finisce un sogno
And a dream ends
Non dimenticarlo mai
Never forget that
Passa il tempo, le cose
Time passes by, things
E siamo qui
And here we are
Noi stiamo qua
We are here
Coi nostri dubbi irrisolti
With our unsolved doubts
Chi ce l'ha la verità mente già
Whoever has the truth is already lying
Io ancora sulle montagne russe sto
I'm still on this roller coaster
E non mi va
And I don't like it
Cerco sempre una piccolissima felicità
I'm always looking for a tiny bit of happiness
Non ti fidi e sbagli, sai, l'unica sei tu
You don't trust and you're wrong, you know, the only one is you
Che mi fa star bene, che
Who makes me feel good
Che mi porta via dai miei momenti
Who takes me away from my moments
Tutto l'amore che ho io te lo regalo
All the love I have, I give to you
Puoi farne quello che vuoi
You can do whatever you want with it
Ma se tu lo butti via
But if you throw it away
Non c'è più speranza, no
There is no more hope, no
E finisce un sogno
And a dream ends
Non dimenticarlo mai
Never forget that
Non dimenticarlo mai
Never forget that
Che finisce un sogno
That a dream ends
Non dimenticarlo mai
Never forget that
Che finisce un sogno
That a dream ends





Writer(s): Andrea Fornili, Saverio Grandi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.