Paroles et traduction Stadio - Nel Profondo Del Cuore
Nel Profondo Del Cuore
Deep in the Heart
Ma
sola
poi
non
sei
But
you
are
not
alone
Io
sono
qui
con
te
I
am
here
with
you
E
non
ti
cambierei
con
niente,
lo
sai
And
I
wouldn't
change
you
for
anything,
you
know
Tra
la
gente
o
anche
cosi′
Among
people
or
even
like
this
Noi
non
siamo
soli
mai
We
are
never
alone
Una
voce
ci
accompagna...
A
voice
accompanies
us...
C'e′
qualcosa
che
nel
profondo
del
cuore
There
is
something
that
in
the
depths
of
the
heart
L'eco
dolce
che
dal
profondo
del
cuore
The
sweet
echo
that
from
the
depths
of
the
heart
Da
quel
treno
che
parte
From
that
train
that
leaves
Saluta
un
soldato
Salutes
a
soldier
Gli
si
blocca
la
voce
His
voice
catches
Si
sente
perduto
He
feels
lost
Oh
oh
oh
oh...
Oh
oh
oh
oh...
La
ragazza
che
trema
The
girl
who
trembles
Davanti
alla
vita
In
front
of
life
Quindici
anni
negli
occhi
Fifteen
years
in
her
eyes
E
si
sente
finita
And
she
feels
finished
Oh
oh
oh
oh...
Oh
oh
oh
oh...
C'e′
qualcosa
che
nel
profondo
del
cuore
There
is
something
that
in
the
depths
of
the
heart
L′eco
dolce
che
dal
profondo
del
cuore
The
sweet
echo
that
from
the
depths
of
the
heart
Nella
casa
c'e′
un
vecchio
In
the
house
there
is
an
old
man
Ha
una
lettera
in
mano
He
has
a
letter
in
his
hand
E'
suo
figlio
che
scrive
It
is
his
son
who
writes
Ma
vive
lontano
But
he
lives
far
away
Anche
tu
che
in
silenzio
Even
you
who
in
silence
Stai
male
per
lei
You
feel
bad
for
her
Lei
che
non
si
ricorda
She
who
doesn't
remember
Neppure
chi
sei
Not
even
who
you
are
Oh
oh
oh
oh...
Oh
oh
oh
oh...
C′e'
qualcosa
che
nel
profondo
del
cuore
There
is
something
that
in
the
depths
of
the
heart
La
scintilla
che
accende
un
gesto
d′amore
The
spark
that
ignites
a
gesture
of
love
Ci
sorprende
Surprises
us
C'e'
qualcosa
che
nel
profondo
del
cuore...
There
is
something
that
in
the
depths
of
the
heart...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.