Stadio - Parole nel vento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stadio - Parole nel vento




Parole nel vento
Слова на ветру
Dove sono adesso dimmi
Скажи мне, где сейчас
Quelle parole d′amore
Те слова любви?
Dove sono quei baci
Где те поцелуи
E quel tuo modo di amare
И твой способ любить,
Così disperato e dolce
Такой отчаянный и нежный,
Tenue come la neve
Хрупкий, словно снег,
Così naturale in tutto
Такой естественный во всем,
Così violento e lieve
Такой сильный и легкий?
E dove va a finire dimmi
И скажи, куда уходит,
L'amore quando non c′è più
Любовь, когда ее больше нет?
Se tu conosci il posto vado
Если ты знаешь это место, я пойду,
Magari vieni anche tu
Может быть, ты тоже пойдешь со мной,
Che ci riprendiamo indietro
Чтобы мы забрали обратно
Quello che abbiamo buttato
То, что мы потеряли,
Perché non posso pensare
Потому что я не могу думать,
Che è stato un sogno mancato
Что это была несбывшаяся мечта,
E che erano solo
И что это были лишь
Parole nel vento
Слова на ветру,
Un lampo, un momento
Вспышка, мгновение,
Un sogno di gloria
Сон о славе,
La nostra vittoria
Наша победа
Su questo mare piatto
Над этим спокойным морем
Di una vita tranquilla
Спокойной жизни,
Che noi non cercavamo
Которой мы не искали,
Ma che poi ci attorciglia
Но которая потом нас опутывает,
Modella i pensieri
Формирует мысли,
Amore di ieri
Любовь вчерашнего дня,
Dove sei?
Где ты?
Dove sei?
Где ты?
E come sono adesso dimmi
И скажи мне, какие они сейчас,
Come stanno le tue mani?
Твои руки?
Sono lisce come allora
Они такие же гладкие, как тогда,
Quando nel buio mi sfioravi
Когда ты касалась меня в темноте,
Quando c'era da scoprire
Когда каждый раз нужно было открывать
Ogni volta qualcosa
Что-то новое,
Quando mi dicevi senti
Когда ты говорила мне: "Чувствуешь,
Che buon profumo di rosa
Какой прекрасный аромат розы?",
Ma forse erano solo
Но, возможно, это были лишь
Parole nel vento
Слова на ветру,
Un lampo, un momento
Вспышка, мгновение,
Un sogno di gloria
Сон о славе,
La nostra vittoria
Наша победа
Su questo mare piatto
Над этим спокойным морем
Di una vita tranquilla
Спокойной жизни,
Che noi non cercavamo
Которой мы не искали,
Ma che poi ci attorciglia
Но которая потом нас опутывает,
Modella i pensiseri
Формирует мысли,
Amore di ieri
Любовь вчерашнего дня,
Dove sei?
Где ты?
Dove sei?
Где ты?
Parole nel vento
Слова на ветру,
Un lampo, un momento
Вспышка, мгновение,
Un sogno di gloria
Сон о славе,
La nostra vittoria
Наша победа
Su questo mare piatto
Над этим спокойным морем
Di una vita tranquilla
Спокойной жизни,
Che noi non cercavamo
Которой мы не искали,
Ma che poi ci attorciglia
Но которая потом нас опутывает,
Modella i pensiseri
Формирует мысли,
Amore di ieri
Любовь вчерашнего дня,
Dove sei?
Где ты?
Dove sei?
Где ты?





Writer(s): Gaetano Curreri, Saverio Grandi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.