Stadio - Parole nel vento (2013 Remaster) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stadio - Parole nel vento (2013 Remaster)




Parole nel vento (2013 Remaster)
Слова на ветру (ремастеринг 2013)
Dove sono adesso dimmi, quelle parole d'amore
Скажи, где теперь, любимая, все те слова любви?
Dove sono quei baci e quel tuo modo d'amare
Где те поцелуи, где твоя манера любить,
Così disperato e dolce, tenue come la neve
Такая отчаянная и нежная, хрупкая, как снег,
Così naturale in tutto, così violento e lieve.
Такая естественная во всем, такая бурная и легкая.
E dove va a finire dimmi, l'amore quando non c'è più
Скажи, куда уходит любовь, когда ее больше нет?
Se tu conosci il posto vado, magari vieni anche tu
Если ты знаешь это место, я пойду, может, и ты присоединишься,
Che ci riprendiamo indietro, quello che abbiamo buttato, perché non posso pensare, che è stato un sogno mancato, e che erano solo...
Чтобы мы вернули себе то, что потеряли, потому что я не могу поверить, что это был несбывшийся сон, и что это были всего лишь...
Parole nel vento un lampo un momento
Слова на ветру, вспышка, мгновение,
Un sogno di gloria, la nostra vittoria.
Сон о славе, наша победа.
Su questo mare piatto di una vita tranquilla,
На этом спокойном море тихой жизни,
Che noi non cercavamo, ma che poi ci attociglia.
Которой мы не искали, но которая нас опутывает.
Modella i pensieri, amore di ieri,
Формирует мысли, любовь вчерашнего дня,
Dove sei, dove sei.
Где ты, где ты.
E come sono adesso dimmi, come stanno le tue mani
Скажи, каковы они сейчас, каковы твои руки,
Sono lisce come allora, quando nel buio mi sfioravi.
Такие же нежные, как тогда, когда ты касалась меня в темноте.
Quando c'era da scoprire, ognio giorno qualcosa
Когда каждый день нужно было что-то открывать,
Quando mi dicevi senti, che buon profumo di rosa
Когда ты говорила мне: "Чувствуешь, какой прекрасный аромат розы?"
Ma forse erano solo...
Но, возможно, это были всего лишь...
Parole nel vento un lampo un momento
Слова на ветру, вспышка, мгновение,
Un sogno di gloria, la nostra vittoria.
Сон о славе, наша победа.
Su questo mare piatto di una vita tranquilla,
На этом спокойном море тихой жизни,
Che noi non cercavamo, ma che poi ci attorciglia.
Которой мы не искали, но которая нас опутывает.
Modella i pensiseri, amore di ieri,
Формирует мысли, любовь вчерашнего дня,
Dove sei, dove sei.
Где ты, где ты.





Writer(s): Gaetano Curreri, Saverio Grandi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.