Paroles et traduction Stadio - Parole nel vento (2013 Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parole nel vento (2013 Remaster)
Слова на ветру (ремастеринг 2013)
Dove
sono
adesso
dimmi,
quelle
parole
d'amore
Скажи,
где
теперь,
любимая,
все
те
слова
любви?
Dove
sono
quei
baci
e
quel
tuo
modo
d'amare
Где
те
поцелуи,
где
твоя
манера
любить,
Così
disperato
e
dolce,
tenue
come
la
neve
Такая
отчаянная
и
нежная,
хрупкая,
как
снег,
Così
naturale
in
tutto,
così
violento
e
lieve.
Такая
естественная
во
всем,
такая
бурная
и
легкая.
E
dove
va
a
finire
dimmi,
l'amore
quando
non
c'è
più
Скажи,
куда
уходит
любовь,
когда
ее
больше
нет?
Se
tu
conosci
il
posto
vado,
magari
vieni
anche
tu
Если
ты
знаешь
это
место,
я
пойду,
может,
и
ты
присоединишься,
Che
ci
riprendiamo
indietro,
quello
che
abbiamo
buttato,
perché
non
posso
pensare,
che
è
stato
un
sogno
mancato,
e
che
erano
solo...
Чтобы
мы
вернули
себе
то,
что
потеряли,
потому
что
я
не
могу
поверить,
что
это
был
несбывшийся
сон,
и
что
это
были
всего
лишь...
Parole
nel
vento
un
lampo
un
momento
Слова
на
ветру,
вспышка,
мгновение,
Un
sogno
di
gloria,
la
nostra
vittoria.
Сон
о
славе,
наша
победа.
Su
questo
mare
piatto
di
una
vita
tranquilla,
На
этом
спокойном
море
тихой
жизни,
Che
noi
non
cercavamo,
ma
che
poi
ci
attociglia.
Которой
мы
не
искали,
но
которая
нас
опутывает.
Modella
i
pensieri,
amore
di
ieri,
Формирует
мысли,
любовь
вчерашнего
дня,
Dove
sei,
dove
sei.
Где
ты,
где
ты.
E
come
sono
adesso
dimmi,
come
stanno
le
tue
mani
Скажи,
каковы
они
сейчас,
каковы
твои
руки,
Sono
lisce
come
allora,
quando
nel
buio
mi
sfioravi.
Такие
же
нежные,
как
тогда,
когда
ты
касалась
меня
в
темноте.
Quando
c'era
da
scoprire,
ognio
giorno
qualcosa
Когда
каждый
день
нужно
было
что-то
открывать,
Quando
mi
dicevi
senti,
che
buon
profumo
di
rosa
Когда
ты
говорила
мне:
"Чувствуешь,
какой
прекрасный
аромат
розы?"
Ma
forse
erano
solo...
Но,
возможно,
это
были
всего
лишь...
Parole
nel
vento
un
lampo
un
momento
Слова
на
ветру,
вспышка,
мгновение,
Un
sogno
di
gloria,
la
nostra
vittoria.
Сон
о
славе,
наша
победа.
Su
questo
mare
piatto
di
una
vita
tranquilla,
На
этом
спокойном
море
тихой
жизни,
Che
noi
non
cercavamo,
ma
che
poi
ci
attorciglia.
Которой
мы
не
искали,
но
которая
нас
опутывает.
Modella
i
pensiseri,
amore
di
ieri,
Формирует
мысли,
любовь
вчерашнего
дня,
Dove
sei,
dove
sei.
Где
ты,
где
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gaetano Curreri, Saverio Grandi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.