Paroles et traduction Stadio - Perchè
Questa
notte
fa
domande
fa
domande
e
le
fa
tutte
a
me
Эта
ночь
задает
вопросы
задает
вопросы
и
задает
все
мне
Proprio
adesso
che
il
mio
cielo
era
quasi
blu
Прямо
сейчас,
когда
мое
небо
было
почти
синим
Io
ci
provo,
non
ascolterò
Я
стараюсь,
я
не
буду
слушать
Guarderò
dall'altra
parte,
non
credo
dormirò
Я
буду
смотреть
в
другую
сторону,
я
не
думаю,
что
я
буду
спать
Batti
forte
dritto
al
cuore
e
vinci
ancora
Ударьте
прямо
в
сердце
и
снова
выиграйте
Sporchi
questo
buio
mio
che
si
colora
Грязная
эта
темнота
моя,
которая
окрашивает
Non
mi
lasci
andare
via,
perché?
Ты
не
отпустишь
меня,
а
что?
Io
la
guardo
e
cerco
ancora
te
Я
смотрю
на
нее
и
все
еще
ищу
тебя
Quella
gioia
che
mi
aiuta
e
ti
perdona
Та
радость,
которая
помогает
мне
и
прощает
тебя
Questo
vuoto
intorno
a
me,
non
sono
solo
Эта
пустота
вокруг
меня,
я
не
одинок
Qui
distesa
accanto
a
me,
chi
è?
Здесь,
лежа
рядом
со
мной,
кто
это?
Io
l'abbraccio
e
sento
solo
me?
Я
обнимаю
ее
и
чувствую
только
себя?
Tu
lontana
tu
svanita,
tu
che
qui
non
sei
Ты
далеко
исчез,
Ты
здесь
не
Tu
che
manchi
nella
vita,
manchi
a
me,
lo
sai
Ты
скучаешь
по
жизни,
скучаешь
по
мне,
Ты
знаешь
Lei
che
ride
lei
che
piangerà
Она
смеется,
она
плачет
E
più
la
terrò
lontana
e
più
mi
cercherà
И
чем
дальше
я
буду
держать
ее,
тем
больше
она
будет
искать
меня
Bussi
forte
dentro
al
cuore
ed
entri
ancora
Стучите
громко
внутри
к
сердцу
и
входите
снова
Sporchi
questo
buio
mio
che
si
colora
Грязная
эта
темнота
моя,
которая
окрашивает
Non
mi
lasci
andare
via,
perché?
Ты
не
отпустишь
меня,
а
что?
Io
la
cerco
e
trovo
solo
te
Я
ищу
ее
и
нахожу
только
тебя
Quella
gioia
che
mi
aiuta
e
ti
perdona
Та
радость,
которая
помогает
мне
и
прощает
тебя
Questo
vuoto
dentro
me,
non
sono
solo
Эта
пустота
внутри
меня,
я
не
одинок
Qui
distesa
accanto
a
me,
chi
è?
Здесь,
лежа
рядом
со
мной,
кто
это?
Io
l'abbraccio
e
sento
solo
me?
Я
обнимаю
ее
и
чувствую
только
себя?
Tu
che
prendi
e
non
mi
lasci
mai
Ты
берешь
и
никогда
не
оставляешь
меня
Con
il
mio
pensiero...
Tu
cosa
ci
fai?
С
моей
мыслью...
Что
ты
делаешь?
Bussi
forte
dritto
al
cuore
ed
entri
ancora
Стучите
громко
прямо
в
сердце
и
входите
снова
Sporchi
questo
buio
mio
che
si
colora
Грязная
эта
темнота
моя,
которая
окрашивает
Non
mi
lascia
andare
via,
perché?
Он
не
отпускает
меня,
а
что?
Io
la
cerco
e
trovo
sempre
te
Я
ищу
ее
и
всегда
нахожу
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Fornili, Saverio Grandi, Alberto Pioppi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.