Paroles et traduction Stadio - Porno In Tv
Come
nevica,
fuori
è
già
tutto
bianco
Like
it's
snowing,
outside
it's
already
all
white
Megli
tornare
a
letto
sono
stanco
Better
to
go
back
to
bed
I'm
tired
Poi
è
domenica
io
mi
stendo
tu
mi
massaggi
Then
it's
Sunday
I
lie
down
you
massage
me
Teneramente
come
sai
tu
Tenderly
as
you
know
how
Come
nevica,
ma
comincio
a
sentire
piu′
caldo,
piu'
caldo
Like
it's
snowing,
but
I'm
starting
to
feel
warmer,
warmer
Continua
ancora
così
Keep
going
like
this
Anzi
sali
più
in
alto
Indeed
go
up
higher
Vuoi
la
musica?
Metti
la
musica
accendi
la
radio
Do
you
want
music?
Put
on
the
music
turn
on
the
radio
Voglio
vederti
uscire
nuda
dall′armadio
I
want
to
see
you
come
out
of
the
closet
naked
Come
un
porno
alla
TV
Like
a
porn
on
TV
Che
si
è
rotta
e
non
va
più
That
broke
and
doesn't
work
anymore
Quindi
il
porno
lo
facciamo
io
e
tu
So
the
porn
we'll
make
it
me
and
you
Anzi
spegni
anche
la
radio
Indeed
turn
off
the
radio
too
Nel
silenzio
ci
studiamo
In
silence
we
study
each
other
E
continuiamo
il
nostro
porno
nell'armadio
And
we
continue
our
porn
in
the
closet
Perché
nevica,
aspettiamo
che
il
sole
ritorni
Because
it's
snowing,
we'll
wait
for
the
sun
to
return
Dobbiamo
stare
chiusi
un
po'
di
giorni
We
have
to
stay
indoors
for
a
few
days
Il
che
significa
ah
ah
ah
Which
means
ah
ah
ah
Che
dobbiamo
inventarci
di
tutto,
per
esempio
That
we
have
to
invent
everything,
for
example
Io
sono
il
califfo,
tu
la
schiava
del
tempio
I'm
the
caliph,
you're
the
slave
of
the
temple
Ma
adesso
guardami
apri
quegli
occhioni
neri
But
now
look
at
me
open
those
black
eyes
Fa
freddo
davvero
ti
scaldo
la
punta
dei
piedi
It's
really
cold
I'll
warm
the
tips
of
your
feet
E
se
nevica
noi
ricominciamo
da
capo
And
if
it
snows
we'll
start
all
over
again
Vuoi
vedere
perfino
che
riusciamo
a
darci
un
bacio
You
want
to
see
we
even
manage
to
kiss
Ma
come
baci
bene
tu
But
how
you
kiss
well
E
non
vorrei
staccarmi
più
And
I
wouldn't
want
to
let
go
anymore
Per
fortuna
che
si
è
rotta
la
TV
Luckily
the
TV
broke
Ma
che
lingua
eccezionale
But
what
an
exceptional
tongue
Senza
neanche
respirare
Without
even
breathing
Dura
tanto
che
poi
smetto
di
fumare
It
lasts
so
long
that
I'll
quit
smoking
Ma
come
baci
bene
tu
But
how
you
kiss
well
Non
vorrei
staccarmi
più
I
wouldn't
want
to
let
go
anymore
Per
fortuna
che
si
è
rotta
la
TV
Luckily
the
TV
broke
Ma
che
lingua
eccezionale
But
what
an
exceptional
tongue
Sembra
un′elica
nel
mare
It
looks
like
a
propeller
in
the
sea
È
bellissimo,
continua
a
nevicare
It's
beautiful,
keep
snowing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gaetano Curreri, Lucio Dalla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.