Stadio - Rimini - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stadio - Rimini




Rimini
Rimini
Il tempo era quello degli amori adolescenti
It was a time of teenage love
Io passavo le giornate sotto la finestra accesa dei tuoi occhi
I spent my days under the lit window of your eyes
Dicevi guarda il mare
You said look at the sea
Vuoi imparare ad affogare come prova del tuo amore.
Do you want to learn to drown as proof of your love.
Ci piaceva Rimini, sognavamo Rimini
We loved Rimini, We dreamed of Rimini
Il tempo era quello delle facili illusioni
It was a time of easy illusions
Chi ha detto un solo amore
Who said only one love
Non basta per la vita intera?
Isn't it enough for a lifetime?
Tienimi la mano, beviamo del veleno
Hold my hand, let's drink some poison
Così resteremo insieme tutto il tempo
So we can stay together all the time
Per morire a Rimini, mi chiedevi giurami
To die in Rimini, you asked me swear
Che ti scorderai del resto presto e mai di me
That you will forget the rest soon and never me
Che ti scorderai di tutto il resto
That you will forget everything else
Che ti scorderai del resto presto e mai di me
That you will forget the rest soon and never me
Mai di me
Never me
Il tempo era quello degli eroi giovani e belli
It was a time of young and beautiful heroes
Al riparo dagli anni
Sheltered from the years
Invecchia solo chi non sogna
Only those who don't dream grow old
Allora si sognava nei locali in pieno centro
Then we used to dream in the downtown clubs
Nel viavai di troppi passi e il lungomare
Among the hustle and bustle of too many steps and the promenade
Nelle notti a Rimini, bruciavamo gli attimi
On my nights in Rimini, We burned the moments
Il tempo era quello sempre colmo di impazienza
It was a time always full of impatience
Tu aspettavi che arrivassi
You were waiting for me to arrive
Scendevi le tue scale scalza per non far rumore
You came down your stairs barefoot so as not to make any noise
Era un tempo senza ore
It was a time without hours
Fermo a contemplare la grandezza di un amore semplice
Standing still to contemplate the greatness of a simple love
Chissà tua madre se lo sapesse
I wonder if your mother knew
In moto a Rimini
On a motorbike in Rimini
Stretta ai miei fianchi mentre prometti
Hugging my hips while you promise
Che ti scorderai del resto presto e mai di me
That you will forget the rest soon and never me
Che ti scorderai di tutto il resto
That you will forget everything else
Che ti scorderai del resto presto e mai di me
That you will forget the rest soon and never me
Mai
Never
Di questa estate di baci e sogni erotici da difendere
Of this summer of kisses and erotic dreams to protect
Il sapore dei baci è fiele sulla bocca per morire
The taste of kisses is bitter in the mouth to die
E' miele sulla bocca per morire.
It's honey on the mouth to die.
Ti scorderai del resto presto e mai di me
You will forget the rest soon and never me
Si, ti scorderai di tutto il resto
Yes, you will forget everything else
Che ti scorderai del resto presto e mai di me
That you will forget the rest soon and never me
Mai, mai di me
Never, never me





Writer(s): Gaetano Curreri, Vincenza Casati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.