Paroles et traduction Stadio - Se Dico Donna
Se Dico Donna
Se Dico Donna
Hai
ragione
tu
You
are
right
Meglio
non
buttarsi
via
It
is
better
not
to
waste
our
time
Stare
insieme
tanto
per
farlo...
Being
together
just
for
the
sake
of
it...
Tu
du
du
du
du...
You
du
du
du
du...
Vecchi
amici
noi
Old
friends
we
are
Forse
qualche
cosa
in
piu′
Maybe
something
more
Diventati
amanti
per
caso...
Becoming
lovers
by
chance...
Magari
tu
sei
come
me
chissa'
Maybe
you
are
like
me
who
knows
Che
cosa
stiamo
cercando
What
are
we
looking
for
Se
un
uomo
ti
offre
affetto
e
fedelta′
If
a
man
offers
you
love
and
faithfulness
Che
sei
disposta
a
dargli
in
cambio?
What
are
you
willing
to
give
him
in
return?
Tu
du
du
du
du...
You
du
du
du
du...
Non
aver
paura
Don't
be
afraid
Non
ti
domandero'
I
will
not
ask
you
Il
romanzo
della
tua
vita
To
tell
me
the
story
of
your
life
E
non
cerchero'
di
cambiare
le
tue
idee
And
I
will
not
try
to
change
your
ideas
Non
diventera′
una
partita...
It
will
not
become
a
game...
Sara′
domani,
non
lo
so,
chissa'
It
will
be
tomorrow,
I
don't
know,
who
knows
Ma
aspettando
But
while
we
wait
E
forse
un
giorno
torneremo
qua
And
maybe
one
day
we
will
come
back
here
Sorrideremo
ricordando...
We
will
smile
remembering...
Se
dico
donna
è
diverso,
è
qualcosa
in
piu′
If
I
say
woman
it
is
different,
it
is
something
more
Se
dico
donna
ci
penso,
sei
proprio
tu
If
I
say
woman
I
think
about
it,
it
is
you
Se
dico
donna
è
una
storia
parlo
di
noi
If
I
say
woman
it
is
a
story
I
am
talking
about
us
Noi
che
ci
stiamo
provando,
provando,
provando...
We
who
are
trying,
trying,
trying...
Trovando
tu
du
du
du
du...
Finding
you
du
du
du
du...
Stiamo
ancora
un
po'
We
are
still
for
a
while
In
silenzio,
come
vuoi
In
silence,
as
you
wish
Sento
delle
note,
lontano
I
hear
some
notes,
far
away
Le
conosco
gia′
I
already
know
them
E'
una
vecchia
canzone
d′amore
per
noi
It
is
an
old
love
song
for
us
E'
un
canto
gitano
It
is
a
gypsy
song
Tu
du
du
du
du...
You
du
du
du
du...
Se
dico
donna
c'e′
qualcosa
in
piu′
If
I
say
woman
there
is
something
more
C'e′
piu'
di
quella
parola
There
is
more
than
that
word
C′e'
tutto
il
mondo
e
dentro
ci
sei
tu
There
is
the
whole
world
and
you
are
in
it
Che
non
ti
sentirai
piu′
sola.
You
will
not
feel
lonely
anymore.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.