Stadio - Segreteria Telefonica - 1998 Digital Remaster - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stadio - Segreteria Telefonica - 1998 Digital Remaster




Segreteria Telefonica - 1998 Digital Remaster
Answering Machine - 1998 Digital Remaster
Ascoltati questo blues, anche se non è un blues un′ altra volta
Listen to this blues, even if it's not a blues, one more time
Pensa che stiamo insieme, anche se non è vero un' altra volta
Think that we are together, even if it's not true, one more time
Pensa che giorni avremo, anche se non ci amiamo più come una volta
Think what days we will have, even if we don't love each other anymore, as once
Certo c′ è sofferenza, ma come non c' è tutto ma come una volta
For sure there's sorrow, but like there's not everything, like once
Mi passo il tempo male, sai mi faccio la barba quasi tutti i giorni
I waste my time, you know, I shave almost every day
Poi guardi il telegiornale, telefono e ritelefono e non ritorni
Then I watch the news, I call and call and you don't come back
Ti penso e non ti penso, ti voglio e non ti voglio un' altra volta
I think of you and I don't think of you, I want you and I don't want you, one more time
E poi si lo so che tu sei
And then I know you're there
Che sta ascoltando e piangi e ridi e pensi ancora, ancora un po′
That you're listening and you cry and you laugh and you still think, a little more
E poi so che tu
And then I know you
Vorresti prender su e dirmi che mi ami ancora un po′ come una volta
Would like to answer and tell me that you still love me just a bit, as once
Tu dimmi dove ho sbagliato, dove sono arrivato senza scorta
You tell me where I was wrong, where I arrived unguarded
Dimmi cos' è cambiato, chi è che c′ è dietro alla tua porta
Tell me what's changed, who's behind your door
Rispondimi dove sei, mi sogni ogni tanto o mai, sei viva o morta
Answer me where you are, do you dream of me sometimes or never, are you alive or dead
E poi si lo so che tu sei
And then I know you're there
Che sta ascoltando e piangi e ridi e pensi ancora, ancora un po'
That you're listening and you cry and you laugh and you still think, a little more
E poi so che tu
And then I know you
Vorresti prender su e dirmi che mi ami ancora un po′ come una volta
Would like to answer and tell me that you still love me just a bit, as once
E poi tu ascolta questo blues
And then you listen to this blues
Perché te lo ricanterò ancora, solo una volta...
Because I will sing it again for you, only one more time...
Eh beh...
Well, well...





Writer(s): gaetano curreri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.