Paroles et traduction Stadio - Segreteria Telefonica - 1998 Digital Remaster
Segreteria Telefonica - 1998 Digital Remaster
Answering Machine - 1998 Digital Remaster
Ascoltati
questo
blues,
anche
se
non
è
un
blues
un′
altra
volta
Listen
to
this
blues,
even
if
it's
not
a
blues,
one
more
time
Pensa
che
stiamo
insieme,
anche
se
non
è
vero
un'
altra
volta
Think
that
we
are
together,
even
if
it's
not
true,
one
more
time
Pensa
che
giorni
avremo,
anche
se
non
ci
amiamo
più
come
una
volta
Think
what
days
we
will
have,
even
if
we
don't
love
each
other
anymore,
as
once
Certo
c′
è
sofferenza,
ma
come
non
c'
è
tutto
ma
come
una
volta
For
sure
there's
sorrow,
but
like
there's
not
everything,
like
once
Mi
passo
il
tempo
male,
sai
mi
faccio
la
barba
quasi
tutti
i
giorni
I
waste
my
time,
you
know,
I
shave
almost
every
day
Poi
guardi
il
telegiornale,
telefono
e
ritelefono
e
non
ritorni
Then
I
watch
the
news,
I
call
and
call
and
you
don't
come
back
Ti
penso
e
non
ti
penso,
ti
voglio
e
non
ti
voglio
un'
altra
volta
I
think
of
you
and
I
don't
think
of
you,
I
want
you
and
I
don't
want
you,
one
more
time
E
poi
si
lo
so
che
tu
sei
lì
And
then
I
know
you're
there
Che
sta
ascoltando
e
piangi
e
ridi
e
pensi
ancora,
ancora
un
po′
That
you're
listening
and
you
cry
and
you
laugh
and
you
still
think,
a
little
more
E
poi
so
che
tu
And
then
I
know
you
Vorresti
prender
su
e
dirmi
che
mi
ami
ancora
un
po′
come
una
volta
Would
like
to
answer
and
tell
me
that
you
still
love
me
just
a
bit,
as
once
Tu
dimmi
dove
ho
sbagliato,
dove
sono
arrivato
senza
scorta
You
tell
me
where
I
was
wrong,
where
I
arrived
unguarded
Dimmi
cos'
è
cambiato,
chi
è
che
c′
è
dietro
alla
tua
porta
Tell
me
what's
changed,
who's
behind
your
door
Rispondimi
dove
sei,
mi
sogni
ogni
tanto
o
mai,
sei
viva
o
morta
Answer
me
where
you
are,
do
you
dream
of
me
sometimes
or
never,
are
you
alive
or
dead
E
poi
si
lo
so
che
tu
sei
lì
And
then
I
know
you're
there
Che
sta
ascoltando
e
piangi
e
ridi
e
pensi
ancora,
ancora
un
po'
That
you're
listening
and
you
cry
and
you
laugh
and
you
still
think,
a
little
more
E
poi
so
che
tu
And
then
I
know
you
Vorresti
prender
su
e
dirmi
che
mi
ami
ancora
un
po′
come
una
volta
Would
like
to
answer
and
tell
me
that
you
still
love
me
just
a
bit,
as
once
E
poi
tu
ascolta
questo
blues
And
then
you
listen
to
this
blues
Perché
te
lo
ricanterò
ancora,
solo
una
volta...
Because
I
will
sing
it
again
for
you,
only
one
more
time...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): gaetano curreri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.