Paroles et traduction Stadio - Segreteria Telefonica
Segreteria Telefonica
Answering Machine
Ascoltati
questo
blues,
anche
se
non
è
un
blues
un'
altra
volta
Listen
to
this
blues,
even
if
it
is
not
a
blues,
once
again
Pensa
che
stiamo
insieme,
anche
se
non
è
vero
un'
altra
volta
Think
that
we
are
together,
even
if
it
is
not
true,
once
again
Pensa
che
giorni
avremo,
anche
se
non
ci
amiamo
più
come
una
volta
Think
about
the
days
we
will
have,
even
if
we
do
not
love
each
other
as
we
did
once
Certo
c'
è
sofferenza,
ma
come
non
c'
è
tutto
ma
come
una
volta
Sure,
there
is
suffering,
but
we
do
not
have
everything
as
we
used
to
Mi
passo
il
tempo
male,
sai
mi
faccio
la
barba
quasi
tutti
i
giorni
I
am
wasting
my
time,
as
you
know.
I
shave
almost
every
day
Poi
guardi
il
telegiornale,
telefono
e
ritelefono
e
non
ritorni
I
watch
the
news,
call
and
call,
and
you
do
not
come
back
Ti
penso
e
non
ti
penso,
ti
voglio
e
non
ti
voglio
un'
altra
volta
I
think
about
you
and
I
do
not,
I
want
you
and
I
do
not
want
you,
once
again
E
poi
si
lo
so
che
tu
sei
lì
And
then,
I
know
that
you
are
there
Che
sta
ascoltando
e
piangi
e
ridi
e
pensi
ancora,
ancora
un
po'
You
are
listening
and
you
cry
and
laugh
and
you
still
think,
a
little
more
E
poi
so
che
tu
And
then,
I
know
that
you
Vorresti
prender
su
e
dirmi
che
mi
ami
ancora
un
po'
come
una
volta
You
would
like
to
pick
up
the
phone
and
tell
me
that
you
love
me
again,
as
you
did
before
Tu
dimmi
dove
ho
sbagliato,
dove
sono
arrivato
senza
scorta
Tell
me
what
I
did
wrong,
how
I
ended
up
without
protection
Dimmi
cos'
è
cambiato,
chi
è
che
c'
è
dietro
alla
tua
porta
Tell
me
what
has
changed,
who
is
behind
your
door
Rispondimi
dove
sei,
mi
sogni
ogni
tanto
o
mai,
sei
viva
o
morta
Tell
me
where
you
are,
do
you
ever
dream
about
me,
are
you
alive
or
dead
E
poi
si
lo
so
che
tu
sei
lì
And
then,
I
know
that
you
are
there
Che
sta
ascoltando
e
piangi
e
ridi
e
pensi
ancora,
ancora
un
po'
You
are
listening
and
you
cry
and
laugh
and
you
still
think,
a
little
more;
E
poi
so
che
tu
And
then,
I
know
that
you
Vorresti
prender
su
e
dirmi
che
mi
ami
ancora
un
po'
come
una
volta
You
would
like
to
pick
up
the
phone
and
tell
me
that
you
love
me
again,
as
you
did
before
E
poi
tu
ascolta
questo
blues
So
you
listen
to
this
blues
Perché
te
lo
ricanterò
ancora,
solo
una
volta...
Because
I
will
sing
it
to
you
again,
just
one
more
time...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gaetano Curreri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.