Paroles et traduction Stadio - Sei Tutto Quel Che Ho - Live 2006
Sei Tutto Quel Che Ho - Live 2006
You Are All I Have - Live 2006
Come
un
prato
intero
Like
an
entire
field
Dentro
un
fiore
Inside
a
flower
Come
un
piccolo
raggio
di
sole
Like
a
small
ray
of
sunshine
O
lacrime
di
temporali
Or
tears
from
a
storm
Sei
arrivata
tu
You
have
arrived
Sei
tutto
quel
che
ho
You
are
all
I
have
Per
le
mie
paure
i
miei
dolori
For
my
fears
and
my
sorrows
Sei
il
disinfettante
dei
miei
mali
You
are
the
disinfectant
for
my
ailments
Ma
di
quelli
che
non
fan
bruciare
But
ones
that
don't
cause
burns
Mi
curi
bene
sai
You
take
good
care
of
me,
you
know
Ti
curo
anch'io
se
vuoi
I'll
nurse
you
too
if
you
like
Forse
sei
soltanto
il
sogno
che
vorrei
You
are
perhaps
only
the
dream
I
would
like
E
allora
dormo
And
so
I
sleep
E
non
mi
sveglierò
mai
più
And
I
will
never
awake
again
Forse
questo
spazio
Perhaps
this
space
è
piccolo
per
te
Is
small
for
you
Ma
il
mio
cuore
But
my
heart
è
da
ristrutturare
un
po'
Needs
some
renovating
Sei
tutto
quel
che
ho
You
are
all
I
have
Ma
che
bella
questa
vita
But
how
beautiful
is
life
Se
mi
fai
ridere
così
If
you
can
make
me
laugh
like
this
Sei
il
mio
pianeta
You
are
my
planet
Sei
tutto
quel
che
You
are
all
that
Sei
tutto
quel
che
ho
insieme
You
are
all
that
I
have
together
E'
una
splendida
giornata
It's
a
wonderful
day
Se
stiamo
insieme
ancora
un
po'
If
we
stay
together
a
little
longer
Sei
il
mio
segreto
You're
my
secret
Sei
tutto
quel
che
ho
You
are
all
I
have
Sei
tutto
quel
che
basta
a
vivere
You
are
all
that
I
need
to
live
Come
un
raggio
di
cuore
Like
a
ray
of
the
heart
Come
un
piccolo
sole
Like
a
small
sun
Se
la
notte
non
ci
sei
If
you're
not
there
at
night
Ma
se
ascolto
il
tuo
respiro
But
if
I
hear
you
breathe
Se
ti
metti
il
mio
maglione
If
you
put
on
my
sweater
Non
ti
arrabbiare
dai
Don't
get
mad
now
Sei
bella
più
che
mai
You're
more
beautiful
than
ever
Forse
sei
soltanto
il
sogno
Perhaps
you
are
only
the
dream
Che
vorrei
That
I
would
like
E
allora
dormo
And
so
I
sleep
E
non
mi
sveglierò
mai
più
And
I
will
never
awake
again
Forse
questo
posto
Perhaps
this
place
è
piccolo
per
noi
Is
small
for
us
Ma
è
l'amore
che
But
it
is
love
that
Ci
stringe
insieme
Unites
us
Se
tutto
quel
che
ho
If
all
I
have
Ma
che
bella
questa
vita
But
how
beautiful
is
life
Se
mi
fai
ridere
così
If
you
can
make
me
laugh
like
this
Sei
il
mio
pianeta
You
are
my
planet
Sei
tutto
quel
che
ho
You
are
all
I
have
Sei
tutto
quel
che
ho
insieme
You
are
all
that
I
have
together
E'
una
splendida
giornata
It's
a
wonderful
day
Se
stiamo
insieme
ancora
un
po'
If
we
stay
together
a
little
longer
Sei
il
mio
segreto
You're
my
secret
Sei
tutto
quel
che
ho
You
are
all
I
have
Sei
tutto
quel
che
basta
a
vivere
You
are
all
that
I
need
to
live
Come
un
raggio
di
cuore
Like
a
ray
of
the
heart
Come
un
piccolo
sole
Like
a
small
sun
Sei
tutto
quel
che
ho
You
are
all
I
have
Sei
tutto
quel
che
ho
You
are
all
I
have
Sei
tutto
quel
che
ho
You
are
all
I
have
Sei
tutto
quel
che
ho
You
are
all
I
have
Sei
tutto
quel
che
ho
You
are
all
I
have
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Fornili, Gaetano Curreri, M. Forlani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.