Paroles et traduction Stadio - Sei tutto quel che ho
Sei tutto quel che ho
Ты - всё, что у меня есть
Come
un
prato
intero
Как
целый
луг,
Dentro
un
fiore
Внутри
цветка,
Come
un
piccolo
raggio
di
sole
Как
маленький
солнечный
луч,
O
lacrime
di
temporali
Или
слезы
непогоды,
Sei
arrivata
tu
Появилась
ты,
Sei
tutto
quel
che
ho
Ты
- всё,
что
у
меня
есть.
Per
le
mie
paure
i
miei
dolori
От
всех
моих
страхов
и
печалей,
Sei
il
disinfettante
dei
miei
mali
Ты
- целебный
бальзам
для
моих
ран,
Ma
di
quelli
che
non
fan
bruciare
Но
от
тех,
что
не
жгут,
Mi
curi
bene
sai
Ты
хорошо
заботишься,
знаешь,
Ti
curo
anch′io
se
vuoi
Я
тоже
залечу
тебя,
если
хочешь.
Forse
sei
soltanto
il
sogno
che
vorrei
Может
быть,
ты
просто
сон,
который
я
хотел
бы
видеть,
E
allora
dormo
И
тогда
я
буду
спать,
E
non
mi
sveglierò
mai
più
И
больше
никогда
не
проснусь.
Forse
questo
spazio
Может
быть,
это
место
è
piccolo
per
te
Тебе
мало,
Ma
il
mio
cuore
Но
моё
сердце
è
da
ristrutturare
un
po'
Немного
нуждается
в
реставрации.
Sei
tutto
quel
che
ho
Ты
- всё,
что
у
меня
есть.
Ma
che
bella
questa
vita
Но
какая
прекрасная
эта
жизнь,
Se
mi
fai
ridere
così
Если
ты
заставляешь
меня
так
смеяться!
Sei
il
mio
pianeta
Ты
- моя
планета,
Sei
tutto
quel
che
Ты
- всё,
что
Sei
tutto
quel
che
ho
insieme
Ты
- всё,
что
у
меня
есть
вместе.
E′
una
splendida
giornata
Это
прекрасный
день,
Se
stiamo
insieme
ancora
un
po'
Если
мы
ещё
немного
побудем
вместе.
Sei
il
mio
segreto
Ты
- мой
секрет,
Sei
tutto
quel
che
ho
Ты
- всё,
что
у
меня
есть.
Sei
tutto
quel
che
basta
a
vivere
Ты
- всё,
что
нужно,
чтобы
жить.
Come
un
raggio
di
cuore
Как
луч
сердца,
Come
un
piccolo
sole
Как
маленькое
солнце.
Se
la
notte
non
ci
sei
Если
ночью
тебя
нет
рядом
Ma
se
ascolto
il
tuo
respiro
Но
если
я
слышу
твоё
дыхание,
Se
ti
metti
il
mio
maglione
Если
ты
надеваешь
мой
свитер,
Non
ti
arrabbiare
dai
Не
сердись,
пожалуйста,
Sei
bella
più
che
mai
Ты
прекраснее,
чем
когда-либо.
Forse
sei
soltanto
il
sogno
Может
быть,
ты
просто
сон,
Che
vorrei
Который
я
хотел
бы
видеть,
E
allora
dormo
И
тогда
я
буду
спать,
E
non
mi
sveglierò
mai
più
И
больше
никогда
не
проснусь.
Forse
questo
posto
Может
быть,
это
место
è
piccolo
per
noi
Для
нас
мало,
Ma
è
l'amore
che
Но
это
любовь,
которая
Ci
stringe
insieme
Объединяет
нас.
Se
tutto
quel
che
ho
Если
всё,
что
у
меня
есть
Ma
che
bella
questa
vita
Но
какая
прекрасная
эта
жизнь,
Se
mi
fai
ridere
così
Если
ты
заставляешь
меня
так
смеяться!
Sei
il
mio
pianeta
Ты
- моя
планета,
Sei
tutto
quel
che
ho
Ты
- всё,
что
у
меня
есть,
Sei
tutto
quel
che
ho
insieme
Ты
- всё,
что
у
меня
есть
вместе.
E′
una
splendida
giornata
Это
прекрасный
день,
Se
stiamo
insieme
ancora
un
po′
Если
мы
ещё
немного
побудем
вместе.
Sei
il
mio
segreto
Ты
- мой
секрет,
Sei
tutto
quel
che
ho
Ты
- всё,
что
у
меня
есть.
Sei
tutto
quel
che
basta
a
vivere
Ты
- всё,
что
нужно,
чтобы
жить.
Come
un
raggio
di
cuore
Как
луч
сердца,
Come
un
piccolo
sole
Как
маленькое
солнце,
Sei
tutto
quel
che
ho
Ты
- всё,
что
у
меня
есть.
Sei
tutto
quel
che
ho
Ты
- всё,
что
у
меня
есть,
Sei
tutto
quel
che
ho
Ты
- всё,
что
у
меня
есть,
Sei
tutto
quel
che
ho
Ты
- всё,
что
у
меня
есть,
Sei
tutto
quel
che
ho
Ты
- всё,
что
у
меня
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Fornili
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.