Stadio - Sinceramente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stadio - Sinceramente




Sinceramente
Искренне
Una mattina apri gli occhi e ti accorgi
Однажды утром ты открываешь глаза и понимаешь,
Che le idee non bastano a tenere vivi i ricordi
Что одних идей недостаточно, чтобы сохранить воспоминания живыми.
Così chiudi gli occhi e capisci
Тогда ты закрываешь глаза и осознаешь,
Che non è andata come hai creduto
Что все было не так, как ты себе представляла,
Che non è stato quel sogno annunciato
Что это не было той обещанной мечтой,
E che non hai neanche come avevi una volta
И что у тебя больше нет того, что было когда-то,
Neanche lo straccio di un senso di colpa.
Даже тени чувства вины.
Sinceramente di te non mi importa più niente
Честно говоря, ты мне больше безразлична,
Sinceramente di te non mi importa più.
Честно говоря, ты мне больше безразлична.
Sinceramente di te non mi importa più niente
Честно говоря, ты мне больше безразлична,
Sinceramente di te non mi importa più.
Честно говоря, ты мне больше безразлична.
Hai visto cose che non c' erano
Ты видела то, чего не было,
Restano solo i bei ricordi
Остались только хорошие воспоминания.
Scava sottoterra dove hai nascosto i resti
Копай под землей, где ты спрятала остатки
Dell' idea di una storia.
Идеи об отношениях.
Sinceramente di te non mi importa più niente
Честно говоря, ты мне больше безразлична,
Sinceramente di te non mi importa più.
Честно говоря, ты мне больше безразлична.
Sinceramente di te non mi importa più niente
Честно говоря, ты мне больше безразлична,
Sinceramente di te non mi importa più.
Честно говоря, ты мне больше безразлична.
In realtà eri solo avida
На самом деле ты была просто жадной,
Curiosa e vogliosa
Любопытной и падкой на удовольствия,
E credo di poter dire
И я думаю, могу сказать,
Che l' amore è un' altra cosa.
Что любовь это совсем другое.
In realta eri arida
На самом деле ты была черствой,
Curiosa e golosa
Любопытной и сладкоежкой,
Ma credo di poter dire
Но я думаю, могу сказать,
Che l' amore è un' altra cosa
Что любовь это совсем другое,
Che l' amore è un' altra cosa.
Что любовь это совсем другое.
L' amore è un' altra cosa.
Любовь это совсем другое.





Writer(s): Saverio Grandi, Gaetano Curreri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.