Stadio - Sole Domani - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stadio - Sole Domani




Sole Domani
Tomorrow's Sun
Guarda un po' chi si vede
Look who it is
La mia regina della pioggia
My queen of the rain
Guarda un po' chi si vede
Look who it is
La mia ragazza, poesia
My girl, poetry
Io per te ho cantato yesterday
For you I sang yesterday
Ho camminato e ho camminato senza scarpe
I walked and walked without shoes
Per quegli occhi sgranati
For those wide-eyed
Ho liquidato i miei nemici
I liquidated my enemies
Altri ne ho perdonati
I forgave others
Come un vecchio esaurimento
Like an old burnout
Mentre tu inghiottivi i miei pensieri
While you swallow my thoughts
Ti pettinavi e pettinavi i tuoi capelli
You combed and combed your hair
Ehi non starò tutta la sera
Hey, I'm not gonna stay all evening
Buttato dentro ad un jue-box
Thrown into a jukebox
Ehi non starò a far la scena
Hey, I'm not gonna make a scene
Sono un idolo del rock
I'm a rock idol
Ehi sta cadendo tanta pioggia
Hey, it's raining so much
Da affogare la città
To drown the city
Ma ci sarà... ci sarà
But there will be... there will be
Sole domani
Tomorrow's sun
Sole domani
Tomorrow's sun
Una notte di pioggia
A rainy night
Non è mai la stessa notte
Is never the same night
La tensione si è persa
The tension is gone
Lo capisci anche da te
You can tell that too
Ma perché vuoi sapere cosa sei
But why do you want to know who you are
Ma perché se ti nascondi nelle coperte
But why if you hide under the covers
Sei scomparsa una notte
You disappeared one night
Che pioveva e c'era la luna
That it was raining and there was a moon
Mi hai sparato un tradimento
You shot me a betrayal
Mi hai bloccato la fortuna
You blocked my fortune
Senza te, massacrato yesterday
Without you, yesterday was a massacre
Ho cancellato le parole
I erased the words
Con un minuto di silenzio
With a minute's silence
Ehi non starò tutta la sera
Hey, I'm not gonna stay all evening
Buttato dentro ad un jue-box
Thrown into a jukebox
Ehi non starò a far la scena
Hey, I'm not gonna make a scene
Sono un idolo del rock
I'm a rock idol
Non staremo a domandarci se ci va, se non ci va
We won't be asking ourselves if it's going to work or not
Ehi sta cadendo tanta pioggia
Hey, it's raining so much
Da affogare la città
To drown the city
Saremo soli... saremo soli,
We'll be alone... we'll be alone,
Soli domani, soli domani
Alone tomorrow, alone tomorrow





Writer(s): Gaetano Curreri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.