Paroles et traduction Stadio - Sole Domani
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sole Domani
Tomorrow's Sun
Guarda
un
po'
chi
si
vede
Look
who
it
is
La
mia
regina
della
pioggia
My
queen
of
the
rain
Guarda
un
po'
chi
si
vede
Look
who
it
is
La
mia
ragazza,
poesia
My
girl,
poetry
Io
per
te
ho
cantato
yesterday
For
you
I
sang
yesterday
Ho
camminato
e
ho
camminato
senza
scarpe
I
walked
and
walked
without
shoes
Per
quegli
occhi
sgranati
For
those
wide-eyed
Ho
liquidato
i
miei
nemici
I
liquidated
my
enemies
Altri
ne
ho
perdonati
I
forgave
others
Come
un
vecchio
esaurimento
Like
an
old
burnout
Mentre
tu
inghiottivi
i
miei
pensieri
While
you
swallow
my
thoughts
Ti
pettinavi
e
pettinavi
i
tuoi
capelli
You
combed
and
combed
your
hair
Ehi
non
starò
tutta
la
sera
Hey,
I'm
not
gonna
stay
all
evening
Buttato
dentro
ad
un
jue-box
Thrown
into
a
jukebox
Ehi
non
starò
a
far
la
scena
Hey,
I'm
not
gonna
make
a
scene
Sono
un
idolo
del
rock
I'm
a
rock
idol
Ehi
sta
cadendo
tanta
pioggia
Hey,
it's
raining
so
much
Da
affogare
la
città
To
drown
the
city
Ma
ci
sarà...
ci
sarà
But
there
will
be...
there
will
be
Sole
domani
Tomorrow's
sun
Sole
domani
Tomorrow's
sun
Una
notte
di
pioggia
A
rainy
night
Non
è
mai
la
stessa
notte
Is
never
the
same
night
La
tensione
si
è
persa
The
tension
is
gone
Lo
capisci
anche
da
te
You
can
tell
that
too
Ma
perché
vuoi
sapere
cosa
sei
But
why
do
you
want
to
know
who
you
are
Ma
perché
se
ti
nascondi
nelle
coperte
But
why
if
you
hide
under
the
covers
Sei
scomparsa
una
notte
You
disappeared
one
night
Che
pioveva
e
c'era
la
luna
That
it
was
raining
and
there
was
a
moon
Mi
hai
sparato
un
tradimento
You
shot
me
a
betrayal
Mi
hai
bloccato
la
fortuna
You
blocked
my
fortune
Senza
te,
massacrato
yesterday
Without
you,
yesterday
was
a
massacre
Ho
cancellato
le
parole
I
erased
the
words
Con
un
minuto
di
silenzio
With
a
minute's
silence
Ehi
non
starò
tutta
la
sera
Hey,
I'm
not
gonna
stay
all
evening
Buttato
dentro
ad
un
jue-box
Thrown
into
a
jukebox
Ehi
non
starò
a
far
la
scena
Hey,
I'm
not
gonna
make
a
scene
Sono
un
idolo
del
rock
I'm
a
rock
idol
Non
staremo
a
domandarci
se
ci
va,
se
non
ci
va
We
won't
be
asking
ourselves
if
it's
going
to
work
or
not
Ehi
sta
cadendo
tanta
pioggia
Hey,
it's
raining
so
much
Da
affogare
la
città
To
drown
the
city
Saremo
soli...
saremo
soli,
We'll
be
alone...
we'll
be
alone,
Soli
domani,
soli
domani
Alone
tomorrow,
alone
tomorrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gaetano Curreri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.