Paroles et traduction Stadio - Sorprendimi (2013 Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sorprendimi (2013 Remaster)
Surprise Me (2013 Remaster)
Con
baci
che
non
conosco
ogni
notte
With
kisses
I
don't
know
every
night
E
se
alle
volte
poi
cado
ti
prego
And
if
at
times
then
I
fall
I
beg
you
Sorreggimi,
aiutami
Support
me,
help
me
A
capire
le
cose
del
mondo
Understand
the
things
of
the
world
E
parlami,
di
più
di
te,
io
mi
dò
a
te
And
talk
to
me,
tell
me
more
about
you,
I
give
myself
to
you
Adesso
andiamo
nel
vento
e
riapriamo
le
ali
Now
let's
go
into
the
wind
and
open
our
wings
again
C'è
un
volo
molto
speciale
non
torna
domani
There
is
a
very
special
flight
that
won't
be
back
tomorrow
Respiro
nel
tuo
respiro
e
ti
tengo
le
mani
I
breathe
in
your
breath
and
I
hold
your
hands
Qui
non
ci
vede
nessuno
siam
troppo
vicini
Here
nobody
sees
us
we
are
too
close
E
troppo
veri
And
too
real
E
con
carezze
proibite
e
dolcissime
And
with
forbidden
caresses
and
so
sweet
E
se
alle
volte
mi
chiudo
ti
prego
And
if
at
times
I
close
myself
I
beg
you
Capiscimi,
altro
non
c'è
Understand
me,
there
is
nothing
else
Che
la
voglia
di
crescere
insieme
Than
the
desire
to
grow
together
Ascoltami,
io
mi
do
a
te
e
penso
a
te
Listen
to
me,
I
give
myself
to
you
and
I
think
of
you
Continuamente
Continuously
Adesso
andiamo
nel
vento
e
riapriamo
le
ali
Now
let's
go
into
the
wind
and
open
our
wings
again
C'è
un
volo
molto
speciale
non
torna
domani
There
is
a
very
special
flight
that
won't
be
back
tomorrow
Respiro
nel
tuo
respiro
e
ti
tengo
le
mani
I
breathe
in
your
breath
and
I
hold
your
hands
Qui
non
ci
prende
nessuno
siam
troppo
vicini
Here
nobody
catches
us
we
are
too
close
E
troppo
veri
And
too
real
Dai
che
torniamo
nel
vento
e
riapriamo
le
ali
Come
on,
let's
go
back
into
the
wind
and
open
our
wings
again
C'è
un
volo
molto
speciale
non
torna
domani
There
is
a
very
special
flight
that
won't
be
back
tomorrow
Respiro
nel
tuo
respiro
e
ti
tengo
le
mani
I
breathe
in
your
breath
and
I
hold
your
hands
Qui
non
ci
prende
nessuno
siam
troppo
vicini
Here
nobody
catches
us
we
are
too
close
E
troppo
veri
And
too
real
Sorprendimi,
sorprendimi,
sorprendimi.
Surprise
me,
surprise
me,
surprise
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saverio Grandi, Gaetano Curreri, Curreri Gaetano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.