Paroles et traduction Stadio - Te Lo Ricordi
Te Lo Ricordi
You Remember
Ti
ricordi
quando
ti
portavo
i
fiori
Do
you
remember
when
I
would
bring
you
flowers
Ed
eran
solo
gioie
e
mai
dolori
And
they
were
only
joys
and
never
sorrows
Quando
il
tempo
non
era
mai
abbastanza
When
time
was
never
enough
E
c'era
sempre
il
cielo
nella
stanza...
And
there
was
always
sky
in
the
room...
Ti
ricordi
quanti
"io
ti
voglio
bene"
Do
you
remember
the
many
"I
love
yous"
Quando
era
sempre
"grande"
stare
insieme
When
it
was
always
"great"
to
be
together
E
non
c'era
mai
bisogno
di
parole
And
there
was
never
any
need
for
words
Di
fare
niente
per
farsi
capire...
Of
doing
nothing
to
make
ourselves
understood...
Ora
l'amore
è
una
barca
nel
vento
Now
love
is
a
boat
in
the
wind
Col
timone
un
po'
in
avaria
With
a
somewhat
faulty
rudder
Ma
se
saremo
più
forti
del
tempo
But
if
we
were
stronger
than
time
Niente
mai
ci
porterà
via...
Nothing
would
ever
take
us
away...
Ti
ricordi
quando
ti
portavo
al
mare
Do
you
remember
when
I
would
take
you
to
the
sea
Le
code,
il
caldo,
l'afa
e
le
zanzare
The
queues,
the
heat,
the
humidity
and
the
mosquitoes
Ti
ricordi
le
domeniche
in
campagna
Do
you
remember
the
Sundays
in
the
countryside
Con
l'erba
e
la
rugiada
che
ti
bagna...
With
the
grass
and
the
dew
that
bathes
you...
Ora
l'amore
è
una
vetta
sul
mondo
Now
love
is
a
peak
in
the
world
è
la
più
alta
che
ci
sia
It
is
the
highest
there
is
è
una
discesa
nel
mare
profondo
It
is
a
descent
into
the
deep
sea
Senza
ossigeno,
in
apnea
Without
oxygen,
in
apnea
Oggi
l'amore
è
una
barca
nel
vento
Today
love
is
a
boat
in
the
wind
Col
timone
un
po'
in
avaria
With
a
somewhat
faulty
rudder
Ma
se
torneremo
noi
quelli
di
un
tempo
But
if
we
go
back
to
the
way
we
were
Niente
mai
ci
porterà
via...
Nothing
will
ever
take
us
away...
Te
lo
ricordi?
Do
you
remember?
Non
ti
ricordi?
Don't
you
remember?
Te
lo
ricordi?
Do
you
remember?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grandi Saverio, Curreri Gaetano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.