Paroles et traduction Stadio - Un Disperato Bisogno D'Amore
Un Disperato Bisogno D'Amore
Отчаянная потребность в любви
Ho
un
disperato
bisogno
d′amore
Я
в
отчаянной
нужде
в
любви
Che
non
mi
fa
dormire
Она
не
дает
мне
спать
Ho
un
disperato
bisogno
d'amore
Я
в
отчаянной
нужде
в
любви
Che
mi
porta
fino
a
te
Которая
приведет
меня
к
тебе
È
un
disperato
bisogno
d′amore
Это
отчаянная
потребность
в
любви
Che
mi
fa
stare
male
Заставляет
меня
страдать
È
un
disperato
bisogno
d'amore
Это
отчаянная
потребность
в
любви
Che
cresce
dentro
me
Растет
во
мне
Ma
è
un
disperato
bisogno
d'avere
Но
это
отчаянная
потребность
иметь
Fili
d′erba
e
labbra
rosse
da
sfiorare
Траву
под
ногами
и
красные
губы,
которые
можно
целовать
Ho
un
disperato
bisogno
d′amore
Я
в
отчаянной
нужде
в
любви
Di
stare
qui
con
te
Быть
здесь
с
тобой
E
non
c'è
niente
da
fare
И
нечего
поделать
Non
si
può
controllare
Это
нельзя
контролировать
È
qualcosa
di
grande
Это
что-то
большое
Di
più
grande
di
noi
Больше,
чем
мы
È
una
forza
misteriosa
Это
таинственная
сила
Che
poi
non
si
ferma
mai
Которая
никогда
не
останавливается
Tu
non
sai
quanto
ti
vorrei
Ты
не
представляешь,
как
я
тебя
хочу
Oh,
non
sai
quanto
ti
vorrei
О,
ты
не
представляешь,
как
я
тебя
хочу
È
un
disperato
bisogno
d′amore
Это
отчаянная
потребность
в
любви
Che
mi
fa
cercare
Заставляет
меня
искать
E
mi
fa
fare
anche
brutte
figure
И
делает
меня
некрасивым
Per
farti
innamorare
Чтобы
ты
влюбилась
в
меня
Ma
è
un
disperato
bisogno
di
andare
Но
это
отчаянная
потребность
уйти
Verso
mondi
nuovi
ancora
da
esplorare
В
новые
миры,
которые
еще
не
исследованы
È
un
disperato
bisogno
d'amore
Это
отчаянная
потребность
в
любви
Che
mi
fa
vivere
Которая
заставляет
меня
жить
Dammi
almeno
un
segnale
Дай
мне
хоть
какой-нибудь
знак
Che
mi
faccia
capire
Чтобы
я
понял
Cosa
accende
il
tuo
cuore
Что
зажигает
твое
сердце
Se
ci
assomigliamo
noi
Если
мы
с
тобой
похожи
Cosa
c′è
dentro
agli
sguardi
Что
скрывают
твои
глаза
E
ai
sorrisi
che
mi
dai
И
улыбки,
которые
ты
мне
даришь
Chissà
davvero
tu
chi
sei
Кто
ты
на
самом
деле
Ma
non
c'è
niente
da
fare
Но
нечего
поделать
Non
si
può
controllare
Это
нельзя
контролировать
È
qualcosa
di
grande
Это
что-то
большое
Di
più
grande
di
noi
Больше,
чем
мы
È
una
forza
misteriosa
Это
таинственная
сила
Che
poi
non
si
ferma
mai
Которая
никогда
не
останавливается
Tu
non
sai
quanto
ti
vorrei
Ты
не
представляешь,
как
я
тебя
хочу
Ho
un
disperato
bisogno
d′amore
Я
в
отчаянной
нужде
в
любви
Ti
prego,
fammi
entrare
Прошу,
позволь
мне
войти
Poi
chiudi
a
chiave
la
porta
del
cuore
Затем
запри
на
ключ
дверь
своего
сердца
E
non
farmi
uscire
più
И
не
выпускай
меня
È
un
disperato
bisogno
d'amore
Это
отчаянная
потребность
в
любви
È
un
disperato
bisogno
d'amore
Это
отчаянная
потребность
в
любви
Ho
un
disperato
bisogno
d′amore
Я
в
отчаянной
нужде
в
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saverio Grandi, Gaetano Curreri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.