Stadio - Universi Sommersi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stadio - Universi Sommersi




Universi Sommersi
Затонувшие вселенные
Chissà amore adesso tu dove sarai
Не знаю, милая, где ты сейчас
Dentro quali tasche poi ritroverai
В каких карманах найдешь потом
per caso, un po′ di noi
Немного нас, случайно
In quali ascensori mi riabbraccerai
В каких лифтах обнимешь меня снова
E con quali odori tu ritornerai
И с какими запахами вернешься
A pensare ancora a noi
Думать снова о нас
Noi, con i nostri universi sommersi
Мы с нашими затонувшими вселенными
Noi, nella vita in questo mare, dispersi
Мы в жизни в этом море, потерялись
Però solo se non è amore, muore
Но только если это не любовь, умрет
Tu un giorno capirai e ti ricorderai
Когда-нибудь ты поймешь и вспомнишь
Delle nostre parole sole
Наши одинокие слова
E mi rimpiangerai, lo so che lo farai
И ты будешь жалеть обо мне, я знаю, что так и будет
Certo non è facile, hai ragione tu
Конечно, это непросто, ты права
Stare troppo tempo con la testa in giù
Долго стоять вниз головой
Noi non siamo acrobati
Мы не акробаты
Stare con un piede qua ed uno di
Стоять одной ногой здесь, а другой там
No, non è da tutti e forse non si fa
Нет, это не для всех и, возможно, этого не следует делать
Poi non siamo liberi
Тогда мы не свободны
Noi, con i nostri universi sommersi
Мы с нашими затонувшими вселенными
Noi, così uguali, noi, così diversi
Мы такие разные, мы такие разные
Però solo se non è amore, muore
Но только если это не любовь, умрет
Ma noi vivremo sai, non moriremo mai
Но мы будем жить, знаешь, мы никогда не умрем
E quel nostro segreto, amore
И наша тайна, любовь
Scordare non potrai, è troppo tardi ormai
Забыть не сможешь, уже поздно
Solo se non è amore, muore
Только если это не любовь, умрет
E noi vivremo sai, non moriremo mai
И мы будем жить, знаешь, мы никогда не умрем
Ci saranno parole nuove
Будут новые слова
Che a un'altra io dirò
Которые я скажу другой
Se a un altro le dirai
Если ты скажешь их другому
Ma quel dolce segreto, amore
Но эта сладкая тайна, любовь
Scordare non potrai, nemmeno se vorrai
Забыть не сможешь, даже если захочешь
Mai e poi mai, mai e poi mai
Никогда и никогда, никогда и никогда





Writer(s): Gaetano Curreri, Saverio Grandi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.