Paroles et traduction StaffOnly - 1.61
Мне
бы
думать
о
высоком
I
would
like
to
think
about
the
sublime
Наблюдаю
мир
из
окон
I
watch
the
world
from
my
windows
Можно
любую
тему
взять
наскоком
Any
topic
can
be
taken
by
storm
Нужно
понять
это
важно
на
сколько
We
need
to
understand
how
important
it
is
Мой
дух
парит
среди
бетонных
блоков
My
spirit
soars
amidst
concrete
blocks
Где
люди
думают
так
однобоко
Where
people
think
so
one-sided
Где
себя
чувствуют
так
одиноко
Where
they
feel
so
lonely
Наедине
с
собою
будто
с
Богом
Alone
with
themselves,
as
if
with
God
Давай
говорить
Let's
talk
Не
открывая
свой
рот,
незачем
попусту
рвать
эту
нить
Without
opening
our
mouths,
there's
no
need
to
tear
this
thread
in
vain
Видишь
мой
звук,
видишь,
он
летит
к
тебе
через
поля
You
see
my
sound,
you
see
it
flying
towards
you
across
the
fields
Там
ветер
мой
друг,
что
вышел
вот-вот
погулять
There
my
friend
the
wind,
who
just
went
out
for
a
walk
И
не
вернётся
никак,
и
это
наверняка
And
will
never
return,
and
that's
for
sure
В
образе
ученика,
иначе
лучше
не
вникать
In
the
image
of
a
student,
otherwise
it's
better
not
to
delve
into
it
С
высокого
берега,
вижу
печали
уносит
река
From
a
high
bank,
I
see
the
river
carrying
away
sorrows
Немая
полемика,
ныряю
в
глубь
прыгаю
по
верхам
Silent
polemics,
I
dive
deep,
I
jump
over
the
tops
Мне
бы
думать
о
высоком
I
would
like
to
think
about
the
sublime
Наблюдаю
мир
из
окон
I
watch
the
world
from
my
windows
Можно
любую
тему
взять
наскоком
Any
topic
can
be
taken
by
storm
Нужно
понять
это
важно
на
сколько
We
need
to
understand
how
important
it
is
Мой
дух
парит
среди
бетонных
блоков
My
spirit
soars
amidst
concrete
blocks
Где
люди
думают
так
однобоко
Where
people
think
so
one-sided
Где
себя
чувствуют
так
одиноко
Where
they
feel
so
lonely
Наедине
с
собою
будто
с
Богом
Alone
with
themselves,
as
if
with
God
Вдруг
окрасилась
в
розовый
цвет
гора
Suddenly
the
mountain
was
painted
pink
Воспринимай
это
как
знак
нам
пора
Take
it
as
a
sign,
it's
time
for
us
Не
усидеть
нам
на
местах,
неизвестность
и
рестарт
We
can't
sit
still,
uncertainty
and
restart
Благодаря
твоим
дарам,
я
уверовал
что
сам
Thanks
to
your
gifts,
I
have
come
to
believe
that
I
myself
Могу
волю
дать
и
мыслям
и
словам
Can
give
will
to
both
thoughts
and
words
Кадр
двадцать
пять,
искренне
обнял
Frame
twenty-five,
sincerely
hugged
Мне
бы
думать
о
высоком
I
would
like
to
think
about
the
sublime
Наблюдаю
мир
из
окон
I
watch
the
world
from
my
windows
Можно
любую
тему
взять
наскоком
Any
topic
can
be
taken
by
storm
Нужно
понять
это
важно
на
сколько
We
need
to
understand
how
important
it
is
Мой
дух
парит
среди
бетонных
блоков
My
spirit
soars
amidst
concrete
blocks
Где
люди
думают
так
однобоко
Where
people
think
so
one-sided
Где
себя
чувствуют
так
одиноко
Where
they
feel
so
lonely
Наедине
с
собою
будто
с
Богом
Alone
with
themselves,
as
if
with
God
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): стафеев степан владимирович
Album
1.61
date de sortie
29-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.