Paroles et traduction Staffan Carlén - I Wish That I Was A Mad Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wish That I Was A Mad Man
Жаль, что я не безумец
I
used
to
be
kind
of
sane
Раньше
я
был
вроде
как
в
здравом
уме
I
used
to
act
kind
of
normal
Раньше
я
вел
себя
вроде
как
нормально
I
couldn't
complain
Я
не
мог
жаловаться
Now
it's
never
the
same
Теперь
всё
совсем
не
так
I
find
myself
picking
pieces
Я
ловлю
осколки
Of
my
scattered
brain
Своего
раздробленного
разума
Look
what
you've
done
to
me
Посмотри,
что
ты
сделала
со
мной
And
my
insanity
И
с
моим
рассудком
Oh,
baby,
hey
О,
детка,
эй
I
wish
that
I
was
a
mad
man
Жаль,
что
я
не
безумец
So
that
maybe
I
wouldn't
fall
for
you
Тогда
бы
я,
наверное,
не
влюбился
в
тебя
Because
you
make
me
a
mad
man
Ведь
ты
сводишь
меня
с
ума
And
I
lose
it
all
when
I'm
with
you
И
я
теряю
голову,
когда
я
с
тобой
If
I
was
only
a
fool
Если
бы
я
был
просто
дураком
Or
if
I
was
a
man
Или
если
бы
я
был
мужчиной
Who
could
act
kind
of
cool
Который
мог
бы
вести
себя
спокойно
Maybe
I
could
erase
Может
быть,
я
смог
бы
стереть
The
moment
you
walked
in
Тот
момент,
когда
ты
вошла
And
when
I
saw
your
face
И
когда
я
увидел
твоё
лицо
'Cause
look
what
you
have
done
to
me
Ведь
посмотри,
что
ты
со
мной
сделала
I'm
losing
it
completely
Я
совершенно
теряю
контроль
I
wish
that
I
was
a
mad
man
Жаль,
что
я
не
безумец
So
that
maybe
I
wouldn't
fall
for
you
Тогда
бы
я,
наверное,
не
влюбился
в
тебя
Because
you
make
me
a
mad
man
Ведь
ты
сводишь
меня
с
ума
And
I
lose
it
all
when
I'm
with
you
И
я
теряю
голову,
когда
я
с
тобой
Hey,
I
don't
know
what
you're
doing
Эй,
я
не
знаю,
что
ты
делаешь
I
don't
know
how
you
pull
it
off
Я
не
знаю,
как
тебе
это
удаётся
I
feel
the
world
stop
moving
Я
чувствую,
как
мир
перестаёт
двигаться
And
when
I
look
at
you
I'm
lost
И
когда
я
смотрю
на
тебя,
я
теряюсь
I
wish
that
I
was
a
mad
man
Жаль,
что
я
не
безумец
So
that
maybe
I
wouldn't
fall
for
you
Тогда
бы
я,
наверное,
не
влюбился
в
тебя
Because
you
make
me
a
mad
man
Ведь
ты
сводишь
меня
с
ума
And
I
lose
it
all
when
I'm
with
you
И
я
теряю
голову,
когда
я
с
тобой
I
wish
that
I
was
a
mad
man
Жаль,
что
я
не
безумец
So
that
maybe
I
wouldn't
fall
for
you
Тогда
бы
я,
наверное,
не
влюбился
в
тебя
Because
you
make
me
a
mad
man
Ведь
ты
сводишь
меня
с
ума
And
I
lose
it
all
when
I'm
with
you
И
я
теряю
голову,
когда
я
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Staffan Carlén
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.