Stafford Brothers - Love Cliche - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stafford Brothers - Love Cliche




Here you go mate You're like all at
Вот так приятель ты как будто весь в
Once and nothing else I've ever seen,
Один раз и ничего другого я никогда не видел,
You keep me up at night You're louder than the light.
Ты не даешь мне спать по ночам, ты громче света.
Bigger than a fairytale and still a mystery.
Больше, чем сказка, и все еще загадка.
I've known you far too long.
Я знаю тебя слишком долго.
Still I don't know who you are. Hey hey hey hey
И все же я не знаю, кто ты такой.
Wish I could get you out of my head Hey hey hey hey
Жаль что я не могу выкинуть тебя из головы Эй эй эй эй
But no one I'd rather see instead Hey hey hey hey
Но никого другого я бы предпочел видеть вместо этого Эй эй эй эй
You buzz like romance in my head Like the singer in my favorite band
Ты гудишь у меня в голове как романтика как певец из моей любимой группы
Like the sweetest summer day
Как самый сладкий летний день.
You take all the burn away
Ты забираешь все ожоги прочь.
You're my Paris, Rome, LA And every other love cliche
Ты мой Париж, Рим, Лос-Анджелес и все остальные любовные клише.
You don't even know how beautiful you really are
Ты даже не представляешь, насколько ты красива на самом деле.
All fantasies at once
Все фантазии разом.
All fantasies at once
Все фантазии разом.
Like fifty shades of grey if all my feelings would be dreams
Как Пятьдесят оттенков серого, если бы все мои чувства были мечтами.
What difference does it make I'd even love you as a fake.:
Какая разница, что я даже люблю тебя как фальшивку.:






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.