Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
c'est
l'hiver
pis
qui
fait
frette,
y
faut
bien
s'habiller
Wenn
Winter
is'
und
klirrend
kalt,
muss
ma'
sich
anziehn
gut
C'est
pas
tout
l'monde
qui
aime
ça
mais
on
a
pas
l'choix
de
s'habituer
Nicht
jeder
mag's,
doch
keiner
hat
die
Wahl,
ob
er
vermeiden
tut
Y
en
a
qui
trippent
d'aller
dehors
pour
des
activités
Manche
steh'n
voll
drauf,
nach
drauß'n
für
Aktivität'n
zu
geh'n
Pis
d'autres
effouerés
d'vant
la
tv
pour
la
game
de
hockey
Und
andere
gefesselt
vorm
TV,
beim
Eishockey-Spiel
zu
steh'n
L'hiver,
l'hiver,
y
fait
frette
en
joualvert
Ja,
der
Winter,
der
Winter,
is'
verdammt
kalt
hier
sofort
L'hiver,
l'hiver,
j't'en
train
d'me
geler
l'derrière
Ja,
der
Winter,
der
Winter,
mir
frier'
grad
der
Arsch
borts!
C'est
quand
même
beau
quand
chui
dehors
Is'
doch
wunderschön,
wenn
ich
raus
bin
jetzt
pis
toutes
les
arbres
sont
blancs
und
alle
Bäume
weiß
wie
Schnee
Ça
me
fait
oublier
que
j'ai
toute
le
boutte
des
doigts
gelés
Da
vergess'
ich
dass
die
Fingerspitzen
ganz
erfrieren,
merkst
du's
eh?
Y
a
des
enfants
qui
courent
partout,
Kinder
renn'n
hier
überall
'rum,
eux-autres
y
seront
content
sie
sind
froh,
das
seh
ich
ein
Pendant
qu'j'attends
le
CAA
parce
qu'y
faut
qu'j'me
fasse
booster
Doch
ich
warte
auf
den
ADAC,
Starthilfe
braucht
dein
Wagen
mein!
L'hiver,
l'hiver,
y
fait
frette
en
joualvert
Ja,
der
Winter,
der
Winter,
is'
verdammt
kalt
hier
sofort
L'hiver,
l'hiver,
j't'en
train
d'me
geler
l'derrière
Ja,
der
Winter,
der
Winter,
mir
frier'
grad
der
Arsch
borts!
L'hiver,
l'hiver,
y
fait
frette
en
joualvert
Ja,
der
Winter,
der
Winter,
is'
verdammt
kalt
hier
sofort
L'hiver,
l'hiver,
cé
donc
la
grosse
misère
Ja,
der
Winter,
der
Winter,
das
is'
wie
ein
Schlag
ins
Portmonnaie
doch
wortwörtlich
gesprochen
fort!
Je
ne
peux
pas
croire
que
tout
ça
Ich
mag
kaum
glauben
dass
das
jetzt
va
durer
encore
longtemps
noch
lange
werd'n
dauern
muss
Je
me
demande
combien
de
temps
Und
frage
mich
nur,
weißt
du
wann
avant
qu'apparaisse
le
printemps
der
Frühling
bricht
für
uns?
Depuis
une
couple
d'années,
on
se
fait
agacer
Seit
ein
paar
Jahren,
krieg'n
wir
es
zu
spür'n
Dame
nature
fait
dure
dans
les
degrés
Dame
Natur
treibt's
wild
mit
Temperatur'n
Un
jour
y
fait
zéro
et
après
ça
+ 20...
-30
le
lendemain
Heut'
null
Grad,
und
morgen
plus
zwanzig...
dann
minus
dreißig
gleich,
ganz
unverfügbar
L'hiver,
l'hiver,
y
fait
frette
en
joualvert
Ja,
der
Winter,
der
Winter,
is'
verdammt
kalt
hier
sofort
L'hiver,
l'hiver,
j'tanné
d'pelleter,
d'gratter,
d'chauffer
Ja,
der
Winter,
der
Winter,
bin
es
leid
zu
schippen,
Schnee
zu
kratzen
und
zu
tauen
fort!
L'hiver,
l'hiver,
cé
ben
l'fun
au
début
Ja,
der
Winter,
der
Winter,
macht
Spaß
ganz
am
Anfangstach
L'hiver,
l'hiver,
à
un
m'ment'né
j'en
peux
pu
Ja,
der
Winter,
der
Winter,
doch
nach
Zeit
wird's
bloß
noch
Schach!
L'hiver,
l'hiver,
y
fait
frette
en
joualvert
Ja,
der
Winter,
der
Winter,
is'
verdammt
kalt
hier
sofort
L'hiver,
l'hiver,
j't'en
train
d'pogner
les
nerfs
Ja,
der
Winter,
der
Winter,
ich
kriege
die
Nerven
weg!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stage Lacroix
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.