Paroles et traduction Staggy - Adderall (feat. Thrml)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adderall (feat. Thrml)
Аддерол (при участии Thrml)
I'm
on
the
couch
and
I'm
feelin'
real
strung
out
on
shit
that
make
me
feel
like
nothing
Я
на
диване,
и
чувствую
себя
хреново
от
дерьма,
которое
заставляет
меня
чувствовать
себя
никем.
I'm
gonna
get
up
turn
nothing
to
something
Я
собираюсь
встать
и
превратить
ничто
во
что-то.
This
is
my
year,
bitch
you
know
how
we
coming
Это
мой
год,
сучка,
ты
знаешь,
как
мы
идем
к
этому.
Pick
up
the
pace
and
put
down
all
the
Adderall
Набирай
темп
и
бросай
весь
этот
Аддерол.
Feel
like
I
ain't
shit,
feel
like
I
don't
matter,
Oh
Чувствую
себя
ничтожеством,
будто
я
ничего
не
значу.
О.
I
was
in
space,
but
I'm
nowhere
near
Saturn,
Oh
Я
был
в
космосе,
но
я
даже
близко
не
Сатурн.
О.
Talkin'
on
me
I
don't
fuck
with
the
chatter,
Oh
Говорите
обо
мне,
я
не
трачу
время
на
болтовню.
О.
(If
a
diploma
will
prove
I'm
smarter
than
you,
than
so
be
it!)
(Если
диплом
докажет,
что
я
умнее
тебя,
то
пусть
так
и
будет!)
I'm
always
told
to
keep
my
friends
real
close,
but
the
enemies
closer,
and
Мне
всегда
говорили
держать
друзей
близко,
а
врагов
еще
ближе,
и
I
didn't
know
before
I
had
to
go,
how
to
keep
my
composure,
and
Я
не
знал,
как
сохранить
самообладание,
пока
мне
не
пришлось
уйти,
и
Now
I'm
alone,
because
girl
as
you
know,
I
can
never
be
sober,
and
Теперь
я
один,
потому
что,
детка,
ты
же
знаешь,
я
никогда
не
бываю
трезвым,
и
I'm
on
the
road,
and
my
doors
getting
closed
cause
they
think
I'm
a
poser,
and
Я
в
пути,
и
мои
двери
закрываются,
потому
что
они
думают,
что
я
позер,
и
This
didn't
happen
before
all
the
Adderall,
Fuck
is
you
talking
'bout?
Этого
не
было
до
всего
этого
Аддерола,
о
чем
ты,
черт
возьми,
говоришь?
I'm
on
the
couch
and
I'm
spinning,
I'm
xanned
out
Я
на
диване,
меня
кружит,
я
под
ксанаксом.
But
they
say
I'm
the
man
now
Но
они
говорят,
что
теперь
я
крутой.
(This
didn't
happen
before
all
the
Adderall,
Fuck
is
you
talking
'bout?)
(Этого
не
было
до
всего
этого
Аддерола,
о
чем
ты,
черт
возьми,
говоришь?)
(I'm
on
the
couch
and
I'm
feeling
real
strung
out
because
I
been
off
of
the
Adderall)
(Я
на
диване,
и
я
чувствую
себя
паршиво,
потому
что
я
слез
с
Аддерола.)
So
if
the
world
is
up
at
large
then
where
do
I
stand?
Так
если
мир
на
свободе,
то
где
мое
место?
94
A.P.R
I
tripled
twice,
man
94
годовых,
я
утроил
дважды,
мужик.
I
got
blues
to
stay
all
night
У
меня
хандра,
чтобы
не
спать
всю
ночь.
Call
her
Roxanne
Позвони
ей,
Роксанна.
This
didn't
happen
before
all
the
Adderall
Этого
не
было
до
всего
этого
Аддерола.
Who
even
said
I
was
sad
at
all?
Кто
вообще
сказал,
что
мне
было
грустно?
Can't
even
think
about
you
cause
I'm
mad,
that's
all
Не
могу
даже
думать
о
тебе,
потому
что
я
зол,
вот
и
все.
When
I'm
with
you
I
need
alcohol
Когда
я
с
тобой,
мне
нужен
алкоголь.
I
got
blues
to
stay
all
night
У
меня
хандра,
чтобы
не
спать
всю
ночь.
Call
her
Roxanne
Позвони
ей,
Роксанна.
This
didn't
happen
before
all
the
Adderall
Этого
не
было
до
всего
этого
Аддерола.
Who
even
said
I
was
sad
at
all?
Кто
вообще
сказал,
что
мне
было
грустно?
Can't
even
think
about
you
cause
I'm
mad,
that's
all
Не
могу
даже
думать
о
тебе,
потому
что
я
зол,
вот
и
все.
When
I'm
with
you
I
need
alcohol
Когда
я
с
тобой,
мне
нужен
алкоголь.
I
need
anything
to
get
away
Мне
нужно
что-нибудь,
чтобы
сбежать.
She
asked
me
babe,
are
you
okay?
Она
спросила
меня,
малыш,
ты
в
порядке?
I
got
lots
of
problems
that
I
probably
should
just
throw
away
У
меня
много
проблем,
которые
мне,
наверное,
стоит
просто
отбросить.
Cause
I'm
not
really
doing
fine
Потому
что
у
меня
не
все
хорошо.
And
I
feel
like
we're
wasting
time
И
мне
кажется,
мы
тратим
время
впустую.
And
all
the
words
you
said
been
haunting
me
И
все
слова,
что
ты
сказала,
преследуют
меня.
Cause
you
been
in
my
mind
Потому
что
ты
была
в
моей
голове.
I'm
always
told
to
keep
my
friends
real
close,
but
the
enemies
closer,
and
Мне
всегда
говорили
держать
друзей
близко,
а
врагов
еще
ближе,
и
I
didn't
know
before
I
had
to
go,
how
to
keep
my
composure,
and
Я
не
знал,
как
сохранить
самообладание,
пока
мне
не
пришлось
уйти,
и
Now
I'm
alone,
because
girl
as
you
know,
I
can
never
be
sober,
and
Теперь
я
один,
потому
что,
детка,
ты
же
знаешь,
я
никогда
не
бываю
трезвым,
и
I'm
on
the
road,
and
my
doors
getting
closed
cause
they
think
I'm
a
poser,
and
Я
в
пути,
и
мои
двери
закрываются,
потому
что
они
думают,
что
я
позер,
и
This
didn't
happen
before
all
the
Adderall,
Fuck
is
you
talking
'bout?
Этого
не
было
до
всего
этого
Аддерола,
о
чем
ты,
черт
возьми,
говоришь?
I'm
on
the
couch
and
I'm
spinning,
I'm
xanned
out
Я
на
диване,
меня
кружит,
я
под
ксанаксом.
But
they
say
I'm
the
man
now
Но
они
говорят,
что
теперь
я
крутой.
(This
didn't
happen
before
all
the
Adderall,
Fuck
is
you
talking
'bout?)
(Этого
не
было
до
всего
этого
Аддерола,
о
чем
ты,
черт
возьми,
говоришь?)
I'm
always
told
to
keep
my
friends
real
close,
but
the
enemies
closer,
and
Мне
всегда
говорили
держать
друзей
близко,
а
врагов
еще
ближе,
и
I
didn't
know
before
I
had
to
go,
how
to
keep
my
composure,
and
Я
не
знал,
как
сохранить
самообладание,
пока
мне
не
пришлось
уйти,
и
Now
I'm
alone,
because
girl
as
you
know,
I
can
never
be
sober,
and
Теперь
я
один,
потому
что,
детка,
ты
же
знаешь,
я
никогда
не
бываю
трезвым,
и
I'm
on
the
road,
and
my
doors
getting
closed
cause
they
think
I'm
a
poser,
and
Я
в
пути,
и
мои
двери
закрываются,
потому
что
они
думают,
что
я
позер,
и
This
didn't
happen
before
all
the
Adderall,
Fuck
is
you
talking
'bout?
Этого
не
было
до
всего
этого
Аддерола,
о
чем
ты,
черт
возьми,
говоришь?
I'm
on
the
couch
and
I'm
spinning,
I'm
xanned
out
Я
на
диване,
меня
кружит,
я
под
ксанаксом.
But
they
say
I'm
the
man
now
Но
они
говорят,
что
теперь
я
крутой.
(This
didn't
happen
before
all
the
Adderall,
Fuck
is
you
talking
'bout?)
(Этого
не
было
до
всего
этого
Аддерола,
о
чем
ты,
черт
возьми,
говоришь?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamie Cromack
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.