Paroles et traduction Stahlmann feat. Teufel - Schwarz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noch
höre
ich
dein
Herz
I
still
hear
your
heart
Wie
es
wimmert,
wie
es
schreit
As
it
whimpers,
as
it
cries
Und
wie
meine
Seele
tief
in
dir
ertrinkt
And
how
my
soul
drowns
deep
inside
you
Ja,
ich
weiß
schon,
dass
du
gehst
Yes,
I
already
know
that
you're
leaving
Und
auch,
dass
du
es
gut
versteckst
And
also,
that
you
hide
it
well
Und
dass
du
hinter
den
Fassaden
schon
deine
Wunden
leckst
And
that
you
lick
your
wounds
behind
the
facades
Ich
hab
gedacht,
dass
du
mich
liebst
I
thought
you
loved
me
Hab
hart
gekämpft,
doch
nie
gesiegt
I
fought
hard,
but
never
won
Hab
mich
gewunden,
mich
geschunden
und
verloren
I
twisted
and
turned,
I
tormented
and
lost
myself
Und
schließe
meine
Augen
And
close
my
eyes
Heb'
die
Arme,
hebe
ab
Raise
my
arms,
lift
off
Um
noch
ein
letztes
Mal
bei
dir
zu
sein
To
be
with
you
one
last
time
Denn
du
bist
mein
Leib
Because
you
are
my
body
Du
bist
mein
Licht
You
are
my
light
Und
du
bist
die
Welt,
And
you
are
the
world
Die
mich
am
Ende
zerbricht
That
breaks
me
in
the
end
Du
bist
alles
was
bleibt
You
are
all
that
remains
Am
Ende
der
Kraft
At
my
last
breath
Denn
du
bist
das
Leid,
Because
you
are
the
sorrow
Das
mich
glücklich
macht
That
makes
me
happy
Bis
der
Teufel
lacht
Until
the
devil
laughs
Noch
fütter'
ich
den
Strahl
I
still
fuel
the
beam
Der
in
meinen
Venen
brennt
That
burns
in
my
veins
Und
die
Sünde
singt
ihr
letztes
Lied
And
sin
sings
its
last
song
Ich
schick'
ein'
Gruß
zu
dir
hinauf
I
send
a
greeting
to
you
above
Die
Wahrheit,
sie
tut
weh
The
truth
hurts
Doch
am
Ende
ist
es
längst
zu
spät
But
in
the
end
it
is
long
too
late
Ich
hab
gedacht,
dass
du
mich
liebst
I
thought
you
loved
me
Hab
hart
gekämpft,
doch
nie
gesiegt
I
fought
hard,
but
never
won
Hab
mich
gewunden,
mich
geschunden
und
verloren
I
twisted
and
turned,
I
tormented
and
lost
myself
Und
schließe
meine
Augen
And
close
my
eyes
Heb'
die
Arme,
hebe
ab
Raise
my
arms,
lift
off
Um
noch
ein
letztes
Mal
bei
dir
zu
sein
To
be
with
you
one
last
time
Denn
du
bist
mein
Leib
Because
you
are
my
body
Du
bist
mein
Licht
You
are
my
light
Und
du
bist
die
Welt,
And
you
are
the
world
Die
mich
am
Ende
zerbricht
That
breaks
me
in
the
end
Du
bist
alles
was
bleibt
You
are
all
that
remains
Am
Ende
der
Kraft
At
my
last
breath
Denn
du
bist
das
Leid,
Because
you
are
the
sorrow
Das
mich
glücklich
macht
That
makes
me
happy
Bis
der
Teufel
lacht
Until
the
devil
laughs
Denn
du
bist
mein
Leib
Because
you
are
my
body
Du
bist
mein
Licht
You
are
my
light
Und
du
bist
die
Welt,
And
you
are
the
world
Die
mich
am
Ende
zerbricht
That
breaks
me
in
the
end
Du
bist
alles
was
bleibt
You
are
all
that
remains
Am
Ende
der
Kraft
At
my
last
breath
Denn
du
bist
das
Leid,
Because
you
are
the
sorrow
Das
mich
glücklich
macht
That
makes
me
happy
Denn
du
bist
mein
Leib
Because
you
are
my
body
Du
bist
mein
Licht
You
are
my
light
Und
du
bist
die
Welt,
And
you
are
the
world
Die
mich
am
Ende
zerbricht
That
breaks
me
in
the
end
Du
bist
alles
was
bleibt
You
are
all
that
remains
Am
Ende
der
Kraft
At
my
last
breath
Denn
du
bist
das
Leid,
Because
you
are
the
sorrow
Das
mich
glücklich
macht
That
makes
me
happy
Bis
der
Teufel
lacht
Until
the
devil
laughs
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Soer, Nicolas Rebscher
Album
Adamant
date de sortie
19-04-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.