Stahlmann - Judas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stahlmann - Judas




Judas
Иуда
Hast du geglaubt, dass du wirklich damit durchkommst
Ты думала, что тебе это действительно сойдет с рук?
Keiner merkt, wie du dich in meiner Welt sonnst
Что никто не заметит, как ты греешься в лучах моей славы?
Hast du gedacht, dass es immer so weitergeht
Ты думала, что так будет продолжаться вечно?
Deine Welt sich wie meine dreht
Что твой мир вращается так же, как мой?
Hast du gedacht, du kannst alles tun
Ты думала, что можешь делать все,
Was du willst und du findest ruh
Что хочешь, и обретешь покой?
Nein, dafür hast du viel zu viele Lügen erzählt
Нет, для этого ты наплела слишком много лжи.
Doch erst am Ende der Schlacht werden Tote gezählt
Но только в конце битвы подсчитывают потери.
Jetzt stehst du hier, mein Blut gefriert
Теперь ты стоишь здесь, моя кровь стынет в жилах,
Und jede Zelle schreit in mir
И каждая клетка кричит во мне:
Fick dich, spar dir deine Lügen
К черту тебя, не трать свою ложь на меня.
Fick dich, spar dir deine List
К черту тебя, не трать свою хитрость.
Fick dich, spar dir deine Lügen
К черту тебя, не трать свою ложь на меня.
Denn wer einmal lügt, dem glaubt man nicht
Ведь кто однажды солгал, тому больше не верят.
Alle Mittelfinger hoch, die Verräter ins Licht
Все средние пальцы вверх, предателей на свет!
Und dann schauen wir zu, wie du zerbrichst
И тогда мы посмотрим, как ты сломаешься.
Fick dich, spar dir deine Lügen
К черту тебя, не трать свою ложь на меня.
Fick dich und den ganzen beschiss
К черту тебя и все это дерьмо.
Hast du gedacht, dass ich einfach ignoriere
Ты думала, что я просто проигнорирую это?
Wirklich geglaubt, ich bleib in der Defensive
Серьезно думала, что я останусь в обороне?
Hast du gedacht, ich hab alles gezeigt
Ты думала, что я показал все, на что способен?
Nein, die Rache ist hier und am Ende bereit
Нет, месть здесь и готова к завершению.
Hast du gedacht, dass der Sturm sich legt
Ты думала, что буря утихнет,
Und nicht erkannt, wie der Wind sich dreht
И не заметила, как меняется ветер?
Hast du geglaubt, dass du mich zerbrichst
Ты думала, что сломаешь меня,
Und nicht gemerkt, wie dich dein Karma trift
И не поняла, как твоя карма настигает тебя?
Jetzt stehst du hier, mein Blut gefriert
Теперь ты стоишь здесь, моя кровь стынет в жилах,
Und jede Zelle schreit in mir
И каждая клетка кричит во мне:
Fick dich, spar dir deine Lügen
К черту тебя, не трать свою ложь на меня.
Fick dich, spar dir deine List
К черту тебя, не трать свою хитрость.
Fick dich, spar dir deine Lügen
К черту тебя, не трать свою ложь на меня.
Denn wer einmal lügt, dem glaubt man nicht
Ведь кто однажды солгал, тому больше не верят.
Alle Mittelfinger hoch, die Verräter ins Licht
Все средние пальцы вверх, предателей на свет!
Und dann schauen wir zu, wie du zerbrichst
И тогда мы посмотрим, как ты сломаешься.
Fick dich, spar dir deine Lügen
К черту тебя, не трать свою ложь на меня.
Fick dich und den ganzen beschiss
К черту тебя и все это дерьмо.
Dein Leuchten wird zum Funke
Твое сияние превратится в искру,
Der Donner ist verhallt
Гром утихнет.
Verräter und Halunken werden nie besonders alt
Предатели и негодяи никогда не живут долго.
Denn wo Licht ist, ist auch Schatten
Ведь где свет, там и тень,
Wo Glanz ist, ist auch Neid
Где блеск, там и зависть.
Und Erfolg zieht nunmal Ratten an,
И успех, как известно, привлекает крыс,
So wie dich, mein bester Feind
Таких, как ты, мой злейший враг.





Writer(s): Martin Soer, Benjamin Schwenen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.