Paroles et traduction Stahlmann - Mein Leib
Ich
schreibe
meine
Zweifel
in
klammenden
Tau
I
write
my
doubts
in
parentheses
Vertraute
gottlose
Lieder,
zerrissene
Haut
Familiar
godless
songs,
torn
skin
Ich
höre
meine
Gedanken,
ich
zeichne
sie
auf
I
hear
my
thoughts,
I
write
them
down
Und
knie
vor
deinem
Thron
und
bete
hinauf
And
kneel
before
your
throne
and
pray
up
Mein
Leib
ist
dein
Leib
My
body
is
your
body
Dein
Leib
ist
mein
Your
body
is
mine
Dein
Sinn
ist
mein
Sinn
Your
mind
is
my
mind
In
Ewigkeit,
in
Ewigkeit
For
eternity,
for
eternity
Mein
Leib
ist
dein
Leib
My
body
is
your
body
Dein
Leib
ist
mein
Your
body
is
mine
Dein
Licht
ist
mein
Licht
Your
light
is
my
light
Für
alle
Zeit,
für
alle
Zeit
For
all
time,
for
all
time
Ich
küsse
meine
Seele,
vertiefe
die
Qual
I
kiss
my
soul,
deepen
the
torment
Schneide
meine
Haut,
ich
habe
keine
Wahl
Cut
my
skin,
I
have
no
choice
Ich
schenk
dir
meine
Gedanken
ein
letztes
Mal
I
give
you
my
thoughts
one
last
time
Und
trenne
meine
Welt
von
deinem
Altar
And
part
my
world
from
your
altar
Mein
Leib
ist
dein
Leib
My
body
is
your
body
Dein
Leib
ist
mein
Your
body
is
mine
Dein
Sinn
ist
mein
Sinn
Your
mind
is
my
mind
In
Ewigkeit,
in
Ewigkeit
For
eternity,
for
eternity
Mein
Leib
ist
dein
Leib
My
body
is
your
body
Dein
Leib
ist
mein
Your
body
is
mine
Dein
Licht
ist
mein
Licht
Your
light
is
my
light
Für
alle
Zeit,
für
alle
Zeit
For
all
time,
for
all
time
Mein
Leib
ist
dein
Leib
My
body
is
your
body
Dein
Leib
ist
mein
Your
body
is
mine
Dein
Sinn
ist
mein
Sinn
Your
mind
is
my
mind
In
Ewigkeit,
in
Ewigkeit
For
eternity,
for
eternity
Mein
Leib
ist
dein
Leib
My
body
is
your
body
Dein
Leib
ist
mein
Your
body
is
mine
Dein
Licht
ist
mein
Licht
Your
light
is
my
light
Für
alle
Zeit,
für
alle
Zeit
For
all
time,
for
all
time
Zeit,
Zeit,
Zeit
Time,
time,
time
Für
alle
Zeit,
Zeit,
Zeit
For
all
time,
time,
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvarez-brill Jose, Berkefeld Tobias, Soer Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.