Stahlmann - Regen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stahlmann - Regen




Regen
Дождь
Ich seh′ es tief in Euren Augen
Я вижу это глубоко в твоих глазах,
Ich spüre wie es in Euch bebt
Я чувствую, как это в тебе дрожит.
Sie machen uns doch wirklich glauben
Они действительно заставляют нас верить,
Dass das System schon irgendwie überlebt
Что эта система каким-то образом выжила.
Wir sähen Blut und Neid und Arroganz
Мы сеем кровь, зависть и высокомерие,
Wir sähen Tod und Schmerz und Leid
Мы сеем смерть, боль и страдания.
Die Sensation bringt ihren Quoten
Сенсация приносит свои рейтинги,
Doch sie verblenden nur die Toten der Zeit
Но она лишь ослепляет мертвецов времени.
Getaucht ins Dunkel dieser Welt
Погруженные во тьму этого мира,
Ausgekotzt mit Macht und Geld
Изрыгнутые властью и деньгами.
Doch irgendwann
Но когда-нибудь
Wird es immer wieder hell
Снова станет светло,
Und dann kommt der Regen
И тогда придет дождь,
Und die Welle rollt durchs ganze Land
И волна прокатится по всей земле.
Ja dann kommt der Regen
Да, тогда придет дождь,
Und er reinigt das Herz und den Verstand
И он очистит сердце и разум.
Ja dann kommt der Regen
Да, тогда придет дождь.
Wir jagen täglich immer weiter
Мы ежедневно гонимся все дальше,
Schauen uns nicht um, es wäre zu leicht
Не оглядываемся, это было бы слишком просто.
Doch für den richtigen Gedanken fehlt's uns
Но нам не хватает
Seit Jahren schon ein wenig an Zeit
Уже много лет немного времени для правильной мысли.
Wir bringen Blut und Neid und Arroganz
Мы несем кровь, зависть и высокомерие,
Wir bringen Tod und Schmerz und Leid
Мы несем смерть, боль и страдания.
Wir schauen weg wenn sich der Nachbar erschiesst
Мы отворачиваемся, когда сосед стреляет в себя,
Wir sind das Brandmal der Moral dieser Zeit
Мы клеймо морали этого времени.
Getaucht ins Dunkel dieser Welt
Погруженные во тьму этого мира,
Ausgekotzt mit Macht und Geld
Изрыгнутые властью и деньгами.
Doch irgendwann
Но когда-нибудь
Wird es immer wieder hell
Снова станет светло,
Und dann kommt der Regen
И тогда придет дождь,
Und die Welle rollt durchs ganze Land
И волна прокатится по всей земле.
Ja dann kommt der Regen
Да, тогда придет дождь,
Und er reinigt das Herz und den Verstand
И он очистит сердце и разум.
Er reinigt das Land von euren Lügen
Он очистит землю от вашей лжи,
Spült die Parolen von der Wand
Смоет лозунги со стен.
Ja dann kommt der Regen
Да, тогда придет дождь
Und reinigt das Herz
И очистит сердце,
Das Herz und den Verstand
Сердце и разум.
(Er reinigt das Herz und den Verstand)
(Он очистит сердце и разум.)
Getaucht ins Dunkel dieser Welt
Погруженные во тьму этого мира,
Ausgekotzt mit Macht und Geld
Изрыгнутые властью и деньгами.
Doch irgendwann
Но когда-нибудь
Wird es immer wieder hell
Снова станет светло,
Und dann kommt der Regen
И тогда придет дождь,
Und die Welle rollt durchs ganze Land
И волна прокатится по всей земле.
Ja dann kommt der Regen
Да, тогда придет дождь,
Und er reinigt das Herz und den Verstand
И он очистит сердце и разум.
Er reinigt das Land von euren Lügen
Он очистит землю от вашей лжи,
Spült die Parolen von der Wand
Смоет лозунги со стен.
Ja dann kommt der Regen
Да, тогда придет дождь
Und reinigt das Herz
И очистит сердце,
Das Herz und den Verstand
Сердце и разум.





Writer(s): Benjamin Schwenen, Martin Soer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.