Paroles et traduction Stahlmann - Sinnlich
Geschnürt
wie
Treibgut,
so
liegst
du
vor
mir
Зашнурованный,
как
дрейфующий
груз,
ты
лежишь
передо
мной
Schlägst
deine
Krallen
ins
Laken
wie
ein
Tier
Вонзайте
когти
в
простыню,
как
зверь
Du
siehst
hinauf,
dein
Blick
so
feucht
und
schön
Ты
смотришь
вверх,
твой
взгляд
такой
влажный
и
красивый
Du
genießt,
wie
dich
die
Wollust
packt
Ты
наслаждаешься
тем,
как
тебя
охватывает
сладострастие
Und
dein
ganzer
Körper
stöhnt
И
все
твое
тело
стонет,
(Gib
mir
mehr,
gib
mir
mehr
von
dir)
(Дай
мне
больше,
дай
мне
больше
от
тебя)
Sinnlich
wie
süßer
Tau
in
der
Nacht
Чувственный,
как
сладкая
роса
ночью
So
sinnlich
und
das
Feuer
erwacht
Так
чувственно,
и
огонь
пробуждается
So
sinnlich
wie
ein
Raubtier
der
Nacht
Такой
же
чувственный,
как
ночной
хищник
Das
die
brennende
Lust,
die
brennende
Lust
entfacht
Что
разжигает
жгучую
похоть,
жгучую
похоть
Die
Hand
im
Laken,
sie
ballt
ihre
Faust
Рука
в
простыне,
она
сжимает
кулак
Du
wirst
mit
Liebe
und
mit
Tränen
getauft
Тебя
крестят
с
любовью
и
со
слезами
Du
weißt
genau,
genau
was
dir
blüht
Вы
точно
знаете,
что
именно
расцветает
для
вас
Denn
du
bist
kurz
davor
in
der
Atmosphäre
zu
verglühen
Потому
что
ты
близок
к
тому,
чтобы
сгореть
в
атмосфере
(Gib
mir
mehr,
gib
mir
mehr
von
dir)
(Дай
мне
больше,
дай
мне
больше
от
тебя)
Sinnlich
wie
süßer
Tau
in
der
Nacht
Чувственный,
как
сладкая
роса
ночью
So
sinnlich
und
das
Feuer
erwacht
Так
чувственно,
и
огонь
пробуждается
So
sinnlich
wie
ein
Raubtier
der
Nacht
Такой
же
чувственный,
как
ночной
хищник
Das
die
brennende
Lust,
die
brennende
Lust
entfacht
Что
разжигает
жгучую
похоть,
жгучую
похоть
Und
jede
Narbe
deiner
Haut
И
каждый
шрам
на
твоей
коже
Singt
voller
Schmerz
und
so
vertraut
Поет,
полный
боли
и
такой
знакомый
Spürst
du,
wie
ich
nach
Erlösung
fleh′
Ты
чувствуешь,
как
я
бегу
за
спасением'
Und
jede
Zelle
in
mir
bebt
И
каждая
клеточка
во
мне
дрожит,
Als
sich
die
Sünde
um
uns
legt?
Когда
грех
ложится
на
нас?
Sinnlich
wie
süßer
Tau
in
der
Nacht
Чувственный,
как
сладкая
роса
ночью
So
sinnlich
und
das
Feuer
erwacht
Так
чувственно,
и
огонь
пробуждается
So
sinnlich
wie
ein
Raubtier
der
Nacht
Такой
же
чувственный,
как
ночной
хищник
Das
die
brennende
Lust,
die
brennende
Lust
entfacht
Что
разжигает
жгучую
похоть,
жгучую
похоть
Sinnlich
wie
süßer
Tau
in
der
Nacht
Чувственный,
как
сладкая
роса
ночью
So
sinnlich
und
das
Feuer
erwacht
Так
чувственно,
и
огонь
пробуждается
So
sinnlich
wie
ein
Raubtier
der
Nacht
Такой
же
чувственный,
как
ночной
хищник
Das
die
brennende
Lust,
die
brennende
Lust
entfacht
Что
разжигает
жгучую
похоть,
жгучую
похоть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Schwenen, Martin Soer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.