Stahlmann - Wenn der Regen kommt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stahlmann - Wenn der Regen kommt




Wenn der Regen kommt
When the Rain Comes
Gleich schleicht sie hinaus und trägt ihr Herz in seinen Garten
Soon she slips out, carrying her heart to his garden
Gleich geht sie hinaus und macht sich bereit
Soon she goes out and prepares herself
Ja, gleich geht sie hinaus und kann den Tod kaum noch erwarten
Yes, soon she goes out and can hardly wait for death
Gleich hörst du sie schreien in ihrem Leid
Soon you will hear her cry in her pain
Ihr kleines Herz betet und schreit
Her little heart prays and cries
Sag
Tell me
Hörst du nicht ihr Flehen
Don't you hear her begging
Nachts, wenn der Regen kommt und sie untergeht
At night, when the rain comes and she goes down
Hörst du nicht ihr Flehen
Don't you hear her begging
Nachts, wenn der Regen fällt
At night, when the rain falls
Und die Sehnsucht untergeht
And the longing goes down
Gleich schleicht sie hinaus, küsst seinen Leib und seine Taten
Soon she slips out, kisses his body and his deeds
Gleich geht sie hinaus, auch wenn sie zerbricht
Soon she goes out, even if she breaks
Und gleich zieht sie sich aus und weint sich stumm in seine Laken
And soon she undresses and cries silently in his sheets
Und gleich weiht sich der Herr an ihrem Leid
And soon the Lord will dedicate himself to her suffering
Ihr kleines Herz betet und schreit
Her little heart prays and cries
Kleines Herz, du bist so rein
Little heart, you are so pure
Willst du ihre Ewigkeit
Do you want her eternity
Willst du ihre Tränen spüren
Do you want to feel her tears
Willst du sie führen
Do you want to guide her
Teilst du ihre Dunkelheit
Do you share her darkness
Bringst du sie durch die Zeit
Can you get her through the time
Kannst du ihre Rettung sein
Can you be her salvation
Sie ist ganz allein
She is all alone





Writer(s): Jose Alvarez-brill, Martin Soer, Patric Busch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.