Paroles et traduction Stailmic - Guns & Roses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quieres
ser
un
king
callar
esos
gil
You
wanna
be
a
king,
silence
those
fools
Putas
en
limosin,
ropa
y
alma
free
Bitches
in
limos,
clothes
and
soul
free
Se
que
me
quieres
solo
pray
fo
me
I
know
you
want
me,
just
pray
for
me
Ando
despierto
pero
no
por
ti
I'm
awake,
but
not
for
you
Tengo
motivos
para
sonreír
I
have
reasons
to
smile
Ya
los
descifre
dejen
de
fingir
I've
deciphered
them,
stop
pretending
Yo
voy
despacio
ya
detente
ahí
I'm
going
slow,
stop
right
there
Me
junto
con
Cocaine
pa
hacer
de
esto
un
hit
I'm
hanging
with
Cocaine
to
make
this
a
hit
Tengo
en
mente
dos
casas
de
100
mil
I
have
in
mind
two
houses
worth
100k
En
mi
barrio
tienen
polo
sport
no
fendi
In
my
hood
they
wear
Polo
Sport,
not
Fendi
En
mi
cama
ejercitamos
like
a
crosfit
In
my
bed
we
workout
like
CrossFit
En
el
beat
me
divierto
siempre
hago
surfing
On
the
beat
I
have
fun,
I'm
always
surfing
En
stop
no
te
comerás
el
world
g
You
won't
eat
the
world
standing
still,
G
Sal
del
cuarto
tu
madre
te
sirvió
el
lunch
kid
Get
out
of
your
room,
your
mom
served
you
lunch,
kid
Te
puedo
contar
el
trap
de
la
ciudad
I
can
tell
you
the
city's
trap
story
Todavía
ensayan
como
antes
de
caminar
They're
still
rehearsing
like
before
they
could
walk
Yo
estoy
en
un
motel
le
apague
el
cel
a
tu
gyal
tu
todavía
le
crees
I'm
in
a
motel,
I
turned
off
your
girl's
phone,
you
still
believe
her
Si
sabes
de
mi
pa
qué
preguntar
If
you
know
about
me,
why
ask?
Si
no
vas
a
disparar
pa
que
apuntar
If
you're
not
gonna
shoot,
why
aim?
Quieres
ser
un
king
callar
esos
gil
You
wanna
be
a
king,
silence
those
fools
Putas
en
limosin,
ropa
y
alma
free
Bitches
in
limos,
clothes
and
soul
free
Se
que
me
quieres
solo
pray
fo
me
I
know
you
want
me,
just
pray
for
me
Mami
conozco
la
calle
Baby,
I
know
the
streets
Pero
ahí
no
quiero
morir
But
I
don't
wanna
die
there
Prefiero
estar
en
los
flyers
I
prefer
to
be
on
flyers
No
hay
tiempo
para
dormir
There's
no
time
to
sleep
Quiero
tu
culo
en
Miami
I
want
your
ass
in
Miami
Claro
que
junto
a
mi
With
me,
of
course
Me
siento
un
guns
and
roses
en
I
feel
like
Guns
N'
Roses
in
It's
so
easy
It's
So
Easy
En
en
underground
me
fui
hasta
bien
abajo
In
the
underground
I
went
way
down
low
Mi
madre
me
decía
búscate
un
trabajo
My
mother
told
me
to
get
a
job
Que
le
puedo
hacer
no
tome
el
atajo
What
can
I
do?
I
didn't
take
the
shortcut
Sin
cumplír
horarios
que
lleguen
los
fajos
No
set
schedules,
let
the
stacks
come
in
A
ellas
las
convenzo
luego
del
toque
I
convince
them
after
the
show
En
privado
ella
deja
que
toque
In
private
she
lets
me
touch
Adicta
a
mi
como
un
adicto
al
coqe
Addicted
to
me
like
an
addict
to
coke
Siempre
meto
el
gol
sin
ser
bueno
el
soccer
I
always
score
without
being
good
at
soccer
Me
había
enamorado
de
una
mala
I
fell
in
love
with
a
bad
girl
Pero
algo
aprendí
mi
nombre
está
en
tu
bala
But
I
learned
something,
my
name
is
on
your
bullet
Como
lo
prometí
As
I
promised
No
me
drogue
antes
de
ir
a
verte
solo
pa
que
estés
feliz
I
didn't
get
high
before
seeing
you,
just
so
you'd
be
happy
Quieres
ser
un
king
callar
esos
gil
You
wanna
be
a
king,
silence
those
fools
Putas
en
limosin,
ropa
y
alma
free
Bitches
in
limos,
clothes
and
soul
free
Se
que
me
quieres
solo
pray
fo
me
I
know
you
want
me,
just
pray
for
me
Mami
conozco
la
calle
Baby,
I
know
the
streets
Pero
ahí
no
quiero
morir
But
I
don't
wanna
die
there
Prefiero
estar
en
los
flyers
I
prefer
to
be
on
flyers
No
hay
tiempo
para
dormir
There's
no
time
to
sleep
Quiero
tu
culo
en
Miami
I
want
your
ass
in
Miami
Claro
que
junto
a
mi
With
me,
of
course
Me
siento
un
guns
and
roses
en
I
feel
like
Guns
N'
Roses
in
Mami
conozco
la
calle
Baby,
I
know
the
streets
Pero
ahí
no
quiero
morir
But
I
don't
wanna
die
there
Prefiero
estar
en
los
flyers
I
prefer
to
be
on
flyers
No
hay
tiempo
para
dormir
There's
no
time
to
sleep
Quiero
tu
culo
en
Miami
I
want
your
ass
in
Miami
Claro
que
junto
a
mi
With
me,
of
course
Me
siento
un
guns
and
roses
en
I
feel
like
Guns
N'
Roses
in
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stailmic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.